Пройти чистилище. Чингиз Абдуллаев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пройти чистилище - Чингиз Абдуллаев страница 11
Молодежь веселилась особенно бурно. Он поймал себя на мысли, что впервые не относит себя к этой категории лиц. Все правильно. Тридцать шесть лет – это слишком много. Он разглядел в глубине парка стоявшую у небольшого дерева высокую женщину в голубом платье. Ее волосы были красиво уложены. Подойдя к столику, он взял два бокала с шампанским и поспешил к женщине. Та смотрела куда-то вдаль, видимо, погруженная в свои мысли.
– Миссис Лурье? – громко спросил он, улыбаясь.
Женщина повернула голову.
– Мистер Кемаль, – вспомнила она, – вот не ожидала вас встретить. Я бы могла вас не узнать.
– А я вас сразу узнал, – сказал он, протягивая ей бокал шампанского.
Она приняла с благодарностью.
– Вы совсем другой в смокинге, – произнесла она, улыбаясь, – он вам явно идет.
– Ну, вы тоже несколько отличаетесь от той женщины, которая так громко ругалась на трассе.
Они улыбнулись друг другу, подняли бокалы и каждый сделал несколько глотков.
Женщина не была красивой. Но уверенность в ее взгляде, горделивая осанка, стройные линии ее спортивного тела действовали на него притягивающе. И он это сознавал. А может, на него просто действовала магия ее должности? Или это был подсознательно заданный уровень разведчика, при котором знакомство с государственным деятелем такого ранга было осознанной необходимостью. Он вдруг с испугом подумал, что не знает, где кончается уровень его подсознания и начинается эмоциональная сфера, не подконтрольная его разуму.
– Вы о чем-то задумались? – спросила женщина.
– О вас, – признался он неожиданно для самого себя.
– Да, – она не удивилась, – и что именно вас интригует?
– Ваша работа. Не представляю себе вице-губернатором такого огромного штата, как Луизиана, очаровательную женщину. Видимо, у меня недостает фантазии.
– Это не очень сложно. Можете приехать в Батон-Руж и все увидеть собственными глазами.
– Я, наверное, так и сделаю.
Она взглянула на него чуть удивленно, но не стала развивать дальше эту тему.
– Вы компаньон Каррингтона? Или вы его друг? – спросила она.
– Ни то и ни другое. Мой тесть – его компаньон. Может, вы слышали, Роберт Саймингтон?
Она посмотрела на него более внимательно: кажется, на этот раз она удивилась сильнее обычного.
– Вы зять Саймингтона?
– Да, хотя этого нет на моей визитной карточке. Но в Техасе довольно хорошо знают эту семью.
Она не улыбнулась его намеку. Только сжала недовольно губы и спросила:
– Так вы муж Марты?
– Вы знаете мою жену? – Теперь настала его очередь удивляться.
– Мы учились вместе с ней в колледже, – кивнула миссис Лурье, – у нее должны быть наши фотографии. Может, она вам их показывала? Я Сандра Мерсье.
Он вспомнил, что слышал такое