Компромисс. Станислав Викторович Никсман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Компромисс - Станислав Викторович Никсман страница 10
– Я бы не советовал. Видишь зелёные пятна? Это крайне вредная плесень. Неприятные последствия от контакта с ней я уже испытал на себе. Поэтому говорю сразу: не стоит хвататься голыми руками, особенно перед едой, – соврал он. – Всё никак не могу найти достаточно эффективное средство, чтобы раз и навсегда продезинфицировать эту поделку. Она пришла в таком состоянии прямо с аукциона. Я и промывал, под ультрафиолетом держал, чем только не чистил, а эта дрянь снова вылазит на металле через какое-то время.
– Надеюсь, по воздуху данная зараза не распространяется, а сыр у тебя без плесени, – обеспокоенно сказал Геракл, отстраняясь от меча.
Он отошёл вглубь комнаты, аккуратно повесил свою куртку на один из стульев, расстегнул нательную кобуру с пистолетом, снял её и сложил оружие на стол неподалёку.
– Не переживай, продукты свежие, – успокоил его Гермес, исчезая за стойкой с кассой.
Тихо чавкнула дверца холодильника, спрятанного где-то внизу. Через мгновение на столешнице появилась тарелка с куском жёлтого сыра и запотевшая бутылка ноль-семь с водкой.
– Посмотри слева от себя, там должны быть небольшие фужеры из Богемии восемнадцатого века. Оправленные серебром. Нашёл?
– Ага. Красота какая. Дорогие, наверное?
– Ну как сказать, именно из таких пила сама Мария Терезия… Но это просто копия. Только всё равно будь аккуратнее с ними, дело тут не в цене – я изрядно потрудился, чтобы достать эту посуду, – из-за стойки появился лже-Амур держа в руках ещё две тарелки, на одной из которых был виноград, а на другой немного сырокопчёной колбасы.
– Копия? – переспросил Геракл, рассматривая изящный фужер в своей руке, а затем ещё раз оглядывая помещение. – Антерот, тут хоть что-то настоящее есть?
– Нет, вокруг тебя одни подделки, – рассмеялся Гермес, вкладывая в ответ куда больше смысла, чем мог бы понять Алкид. – Почти всё изготовлено в Китае, но продаётся туристам, как настоящий раритет. Многие сейчас так делают. Это всего лишь бизнес.
Он достал из кармана небольшой раскладной нож и начал резать сыр прямо на фарфоровой тарелке.
– Ну, дядька, разливай пока я тут, как младший, с закуской разбираюсь.
– Тоже мне нашёлся сопливый племянничек, – ухмыльнулся Геракл, и взял бутылку со стола, чтобы открыть. – Согласно ходу истории, ты появился задолго до моего рождения. Старший тут ты.
– Ну, этот факт не отменяет родственной субординации… Так и что там случилось на Бирже?
– Тебе с какой новости начать?
– Давай с хорошей, – Гермес разобрался с сыром и принялся за колбасу.
– Война закончена. Повелители Хаоса уничтожены.
– Что? – удивился Гермес, приподнимая брови. – И когда это я успел пропустить последнюю битву? Я ведь тоже подлежу призыву, пусть и числюсь в запасе!
– Обошлось без всеобщей мобилизации. Победа была одержана малыми силами.
– Какими