Любить нельзя ненавидеть. Ольга Герр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любить нельзя ненавидеть - Ольга Герр страница 14
Я сомневалась недолго. Встав со стула, выпрямилась и произнесла:
– Берите.
В следующее мгновение произошло то, чего никак не ожидала. Мужчина сгреб меня в объятия и прижался своим ртом к моему. Слюнявые губы Двэйна были отвратительны. Борода лезла в рот и нос, мешая вдохнуть. Как будто этого мало, он попытался проникнуть языком мне в рот.
Я сжала зубы и уперлась ладонями мужчине в грудь, отталкивая его. Но он, конечно, был сильнее. Последней каплей стали его руки, стиснувшие мои ягодицы. От неожиданности я дернулась и прикусила нижнюю губу наглеца.
– Ай! – воскликнул Двэйн, выпуская меня из объятия. – Что вы делаете?
– А вы? – я вытерла губы рукавом.
– Как что? – он выглядел озадаченным. – Беру вашу невинность. Вы же согласились!
До меня начало доходить, что моей неосведомленностью в очередной раз воспользовались. Похоже, процесс отъема невинности довольно неприятная штука.
– Так не пойдет. Я отказываюсь от сделки, – заявила я.
– Отлично, – мужчина слизнул кровь с губ. – Тогда вас убьют. Как и сказал, я не насильник.
– Верно, – кивнула я. – Вы – убийца.
Глава 6. Мой герой
Корвин опаздывал. В этих местах он – гость, а повстанцы зовут их домом. Перевес на их стороне. Но он запретил себе сдаваться. Пока лично не увидит Эйвери либо мертвой, либо обесчещенной, не успокоится. Слишком многое стоит на кону. В первую очередь его будущее теурга. И, наконец, будущее клана. Ради этих вещей он готов убивать.
Духи привели его на окраину деревни. Солнце поднималось к зениту. Жизнь в деревне кипела. Пройти незамеченными не получится. Корвин дождался бы вечера, чтобы его и солдат укрыли сумерки, но повстанцы не будут тянуть с устранением Эйвери. На счету каждая минута.
Накинув капюшон на голову, он приказал своим людям быть начеку. Они рассредоточились по деревне в поисках девушки. Тот, кто ее найдет, сожмет брошь, которую солдаты носят на груди. Она отправит сигнал Корвину, и он примчится.
Но повезло именно Корвину. Он первым наткнулся на следы повстанцев. Послав солдатам мысленный приказ явиться к гостинице в конце главной улицы, он пробрался внутрь. Духи помогли отвести глаза хозяйке и посетителям, и он незамеченным поднялся на второй этаж, где по его ощущениям находилась Эйвери. Ее аура манила его, как пчелу манит яркий, красивый цветок.
Рядом с дверью в комнату Корвин столкнулся с первым препятствием – двумя повстанцами. Он справился с ними без труда: проткнул обоих шпагой. На его стороне был эффект неожиданности. Для них он появился буквально из воздуха.
В комнате его ждала Эйвери. Меньше всего она походила на жертву. Серебристые глаза блестели от гнева. Руки были сжаты в кулаки. Того гляди бросится на обидчика.
Тот, кто привел ее в такое состояние, стоял напротив. В бородатом,