Синяя кровь. Дэвид Болдаччи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Синяя кровь - Дэвид Болдаччи страница 28

Синяя кровь - Дэвид Болдаччи Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива

Скачать книгу

сложное положение вашей сестры. – Альтман взглянул на Роя. – Есть некий прокурор, который настроен против Мейс и ее знаменитой сестры.

      – Мона Данфорт, – произнес Кингман.

      – Именно. – Альтман обернулся к Мейс. – Год назад даже ходили разговоры о том, чтобы заменить Бет.

      Перри поставила чашку.

      – Я не знала. Она мне ничего не говорила.

      – Ваша сестра многое принимает близко к сердцу, иногда даже слишком. – Ученый проницательно посмотрел на Мейс. – И я полагаю, что вы разделяете эту черту. По счастью, мэр благоразумно положил конец любым разговорам об увольнении Бет.

      – Так чем же именно вы занимаетесь, профессор? – спросил Рой.

      – Делаю мир или хотя бы столицу нашей страны безопаснее, атакуя проблемы до факта, а не после.

      Рой кивнул.

      – Образование, профилактика, в таком духе?

      – Я говорю о том, чтобы предложить людям настоящий выбор между добром и злом, правильным и преступным. По моему опыту, когда у людей действительно есть выбор, подавляющее большинство выбирает путь уважения закона.

      – Мы подходим к вопросу, зачем я вам нужна, – заметила Мейс.

      – Да. Я занимаюсь проектом, который основан на полученном мной исследовательском гранте.

      – Бет сказала, что проект подразумевает посещение худших районов округа Колумбия.

      – Именно. Районы, в которых вы обычно работали, когда служили в полиции.

      – И что вы там разыскиваете?

      – Надежду.

      – В таких местах ее трудно отыскать.

      – Именно поэтому я их и выбрал.

      – Так в чем будут заключаться мои обязанности?

      – Мне нужно, чтобы вы встретились с определенными людьми из этих районов. Я работал с социальными службами, чтобы выбрать десять человек. Я хочу, чтобы вы поговорили с ними и обсудили мое предложение. Если они согласятся, тогда мы уйдем оттуда.

      – Значит, Мейс будет заниматься первичными контактами? – уточнил Рой.

      – Верно. – Альтман взглянул на Перри. – Он – ваш представитель?

      – Вроде того. И что же вы им предлагаете? – спросила Мейс.

      – Стажировка, я назвал бы это так. Мы заберем людей из их нынешней среды, поместим в абсолютно другую – и погрузим в систему социальной переориентации и жесткой образовательной программы. Мы оценим их интересы и амбиции и поможем достичь целей. Мы предоставим им возможности, которые в ином случае остались бы для них недоступны.

      – Звучит похоже на «Мою прекрасную леди», – заметил Рой.

      – Тут есть принципиальная разница, – ответил Эйб. – Мы не будем разрывать связи с их нынешним миром. У них останутся все контакты, и мы будем поощрять людей поддерживать их. Цель программы – способствовать надежде, а потом распространять ее. Эти люди станут своего рода послами надежды.

      – Но никто не может предложить такую стажировку всем людям, живущим в нищете, – заметила Мейс. – Даже вы. Так не будет ли это распространением ложной надежды?

Скачать книгу