Синяя кровь. Дэвид Болдаччи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Синяя кровь - Дэвид Болдаччи страница 36

Синяя кровь - Дэвид Болдаччи Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива

Скачать книгу

точно, сэр, – дружески отозвался Капитан, вновь отдав честь.

      Внезапно Кингман сообразил, чего не хватает, и удивился, что не заметил этого раньше.

      – А где твоя тележка?

      Как и многие бездомные, Капитан держал все свое имущество в ржавой магазинной тележке со сломанными передними колесами.

      – Какие-то уроды украли.

      – Ты знаешь кто?

      – Вьетконговцы проклятые… Я их поймаю. И тогда… Гляди.

      Капитан залез в карман и достал большой складной нож, похоже, армейского образца.

      – Не стоит, Капитан. Пусть этим полиция занимается.

      Капитан просто смотрел на него. Потом махнул своей лапищей.

      – Спасибо за тапки.

      Глава 24

      К несчастью, муж матери, Тимоти, был дома. К счастью, сегодня он не надел килт. На взгляд Мейс, Тимоти выглядел как бездельник, отчаянно желающий, чтобы его считали настоящим сельским помещиком с британским оттенком. Это желание выражалось в твидовом костюме, старомодном охотничьем жилете, симпатичном платке, идеально подобранном в тон рубашке, и коричневых сапогах для верховой езды, хотя ни одной лошади поблизости не наблюдалось. Когда Мейс увидела его, она почувствовала, как ее губы начали подрагивать, и торопливо отвела взгляд, чтобы не фыркнуть.

      Они уселись в нарочито английской оранжерее; пожилая женщина в униформе горничной принесла кофе и маленькие сэндвичи. Женщина выглядела так, будто предпочла бы забивать себе в голову гвозди, лишь бы не изображать горничную для Тимоти и Даны. Сэндвичи сильно уступали волшебной выпечке Эйба Альтмана. Тем не менее Мейс набила желудок и заправилась кофеином.

      Маленькая собачка-йорк, которую, как сообщили Мейс, зовут Энджелина Фернандина, сидела на пухлой подушке перед личной золотой тарелочкой с первоклассным кормом и увлеченно грызла его зубами, размерами и формой напоминающими занозы. Мейс качнула головой в сторону бесценной Энджелины.

      – Ее вы тоже одеваете?

      – Только когда путешествуем, – ответила Дана. – Она мерзнет в нашем самолете.

      – Бедняжечка, – протянула Мейс.

      – А Бет все еще содержит свой зверинец неудачников?

      – Только меня и Слепыша, но он крепкий парень. Наверное, будет жив и здоров, когда вам придется зарыть старушку Энджи в землю.

      При этих словах Тимоти набрал в грудь воздуха и осторожно потрепал Энджелину тыльной стороной ладони, из чего Мейс сделала вывод, что в действительности ему не нравятся собаки, даже подстриженные.

      – Ну и как ваша жизнь сельских аристократов?

      Тимоти изящно промокнул губы платком с монограммой и взглянул на Дану, явно ожидая ее ответа.

      – Тимоти избрали председателем местной комиссии по планированию. Очень важная должность, потому что ты не поверишь, какие только идеи застройки не приходят людям в головы… Это просто какая-то пародия.

      «Вроде поддельного шотландского замка в двадцать тысяч квадратных

Скачать книгу