Синяя кровь. Дэвид Болдаччи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Синяя кровь - Дэвид Болдаччи страница 37

Синяя кровь - Дэвид Болдаччи Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Разве для тебя важно, чем я занимаюсь? Мы обе прекрасно знаем, что с играми в мамочку ты опоздала лет на двадцать.

      – Да как ты смеешь…

      Мейс чувствовала, как у нее загорелись уши. Она не хотела приходить сюда. Действительно не хотела.

      – О, я всегда смею. Так что сбавь обороты, мамуля.

      – Тогда позволь, я объясню, почему это мое дело. Если ты не можешь содержать себя, угадай, кому придется тебя поддерживать?

      Мейс с такой силой сжала кулаки, что костяшки побелели. Она наклонялась к Дане, пока между их носами не остался едва ли дюйм.

      – Я скорее отгрызу себе руку, чем приду к тебе или этому Мальчику-в-Килте хоть за одним гребаным даймом[25].

      Побагровевший Тимоти поспешно встал.

      – Думаю, мне пора заняться йогой. Мое душевное равновесие нарушено.

      Дана немедленно протянула ему руку:

      – Конечно, дорогой. Но не забудь, у нас сегодня ужин с мэром и его женой во «Френч Хаунд».

      Едва мужчина вышел из комнаты, Дана набросилась на свою младшую дочь:

      – Поверить не могу, но, похоже, тюрьма тебя окончательно испортила.

      Укол был таким слабым, что Мейс просто проигнорировала его и какое-то время молча смотрела на мать.

      – Почему ты до сих пор его так облизываешь? У тебя есть кольцо. Ты законно прикована к Лорду Килту.

      – Он шотландский эрл, а не лорд, – чопорно ответила Дана.

      И тут до Мейс внезапно дошло.

      – Твой Килт выкатил хитрожопый контракт, да?

      – Мейсон, заткнись! Немедленно!

      – И как оно работает? Ты получаешь пару бриллиантовых браслетов, немного наличных и пачку акций за каждый год супружеского счастья?

      – Сама не понимаю, зачем я тебя сюда пригласила, – огрызнулась ее мать.

      Мейс встала.

      – Это как раз понятно. Ты просто хотела, чтобы я увидела, какая у тебя изумительная жизнь. Ладно, я потрясена, все как положено. Я счастлива, что ты так очевидно счастлива.

      – Ты никудышная лгунья. И всегда ею была.

      – Наверное, поэтому я и стала копом. Всегда могу вытащить значок и разобраться, кто пытается со мной шутки шутить.

      – Но ты больше не можешь быть копом, верно?

      Это прозвучало явной издевкой.

      – Пока не выясню, кто меня подставил.

      Дана закатила накрашенные глаза.

      – Ты правда думаешь, что у тебя это выйдет?

      – Я не думаю. Я точно знаю.

      – Что ж, на твоем месте я бы как следует трудилась на твоего профессора. Потому что «ассистент» – именно то, что тебе подобает.

      – Спасибо за поддержку. Провожать не нужно.

      Но мать последовала за ней до входной двери. Когда Мейс застегивала шлем, Дана сказала:

      – Ты знаешь, сколько неприятностей доставила сестре?

      – Ага, отлично знаю.

      – И тебя это, разумеется,

Скачать книгу


<p>25</p>

Дайм – 10 центов.