Амелия. Сердце в изгнании. Мари-Бернадетт Дюпюи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Амелия. Сердце в изгнании - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 3

Амелия. Сердце в изгнании - Мари-Бернадетт Дюпюи

Скачать книгу

о том, чтобы стать его женой, я по-настоящему любила его, Амелия. Увы, он умер от туберкулеза. Я была безутешна, я не понимала, почему судьба так жестока, не понимала, как может уйти из жизни юное создание, только начинавшее жить…

      Баронесса понимающе кивнула; она была растрогана, глаза блестели от слез. Императрица пристально смотрела на пламя керосиновой лампы; на ее бледных губах играла едва заметная улыбка.

      – Да, я хотела бы помочь вам, дорогая, поскольку знаю, как исстрадалась ваша душа. Вы покинете Австрию. Ребенок, которого вы носите, должен жить, в память о моей малышке Софи. Если бы вы знали, какую невыносимую боль испытывает мать, глядя на бездыханное тело своего ребенка… Я до сих пор чувствую себя виноватой в том, что взяла ее с собой в Венгрию. Ей было два года… А моя свекровь[2] твердила, что я убила собственную дочь.

      За три проведенных при дворе года Амелия слышала о многом и знала о горестях государыни.

      Ее величество заболела. Рождение Рудольфа сильно ослабило ее организм. Поговаривали, будто император изменял супруге, вновь вступая в связь с ветреными графинями, к которым частенько наведывался до брака.

      – Возможно, наш род, род Виттельсбахов, проклят, – продолжила императрица. – Стоит мне подумать о Людвиге, моем горячо любимом кузене… Однако этим вечером мои мысли будут устремлены к вам, Амелия. Я так мало сплю… Завтра утром я придумаю, как вас спасти, защитить. Не теряйте надежды…

      – Обещаю, ваше величество.

Париж, воскресенье, 8 апреля 1888 года

      Фиакр катил вдоль набережной Сены, очень оживленной в это послеполуденное время. Пениш[3] спускался по реке, поверхность которой сверкала под лучами весеннего солнца. После бесконечной поездки в поезде Амелия открывала для себя Париж. Ее сопровождала одна из компаньонок императрицы, графиня Мария Фештетич, венгерка, как и Ида Ференци.

      – Графиня, что за величественное сооружение возвышается там, на ближнем к нам берегу? – спросила молодая женщина.

      – Дворец Лувр, баронесса, бывшая резиденция французских королей. Отель по улице Риволи, в котором мы поселимся, расположен недалеко. «Ле Мерис»[4] – заведение высокого уровня, там останавливается вся европейская знать.

      – По правде говоря, меня смущает непривычная обстановка, – призналась Амелия. – Нужно столько всего увидеть!

      – Ее величество поручила мне развлекать вас, баронесса, показать вам красоты и достопримечательности французской столицы. Мы прогуляемся по саду Тюильри и сможем полюбоваться знаменитой стальной башней, возведением которой занимается месье Гюстав Эйфель. В следующем году она станет главным экспонатом Всемирной выставки.

      Амелия кивнула, слабо улыбнувшись. Ей так хотелось, чтобы Карл был рядом, так хотелось разделить с ним каждое мгновение этого непредвиденного путешествия.

      – Императрица была чрезвычайно добра ко мне, – тихо сказала она, едва не плача. –

Скачать книгу


<p>2</p>

Эрцгерцогиня София, мать Франца Иосифа I.

<p>3</p>

Тип грузового речного судна, распространенный в основном в Бельгии, Нидерландах и Франции. (Прим. пер.)

<p>4</p>

Одна из первых гостиниц в Париже, начала функционировать в 1835 году.