Хроники Расколотого королевства. Fly by Night. Фрэнсис Хардинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хроники Расколотого королевства. Fly by Night - Фрэнсис Хардинг страница 26
– Они – внучки последнего настоящего короля?
– Очень хорошо. А ты знаешь, почему на всех портретах их руки скрыты в длинных рукавах?
Мошка, никогда не видевшая портрета королев-близняшек, покачала головой.
– Все близнецы рождаются вместе, но королевы-близняшки родились, держась за руки. Правая рука Мэриел срослась по краю с левой рукой Пэри. А между их мизинцами рос еще один палец, которым могла двигать любая из сестер. Когда им было пять, родители решили, что пора их разделить. Лишний палец достался Мэриел, но с тех пор они всегда стали носить перчатки и платья с длинными рукавами, чтобы посторонние не могли различить их. Люди, склонные к суевериям, говорят, что лишним пальцем, который остался у Мэриел, по-прежнему может двигать каждая из сестер. Наш нынешний герцог, Вокадо Авурлейс, и его сестра, леди Тамаринд, родились в изгнании, в Джотландии, где их семья жила под покровительством королев-близняшек и их матери. С раннего детства он постоянно общался с сестрами. Став юношей, он начал ухаживать за ними. Все бы хорошо, но он воспринимал их как одну женщину, что, в общем-то, неудивительно, ведь их почти не отличишь. Когда же сестры предложили обручиться с одной из них, он выбрал Пэри. И первое время все шло хорошо. Но когда Пэри спросила, почему он выбрал ее, а не Мэриел, герцог не придумал лучшего ответа, чем сказать, что его пугает палец Мэриел. В тот же день Пэри расторгла помолвку. Одни говорят, она обиделась за сестру, другие – что считала лишний палец частью себя и не могла принять такого отношения к нему. Герцог много лет живет в Манделионе и все эти годы не перестает мечтать о королевах-близняшках. За едой он раскладывает куриные кости и черешневые косточки по парам и вздыхает над монетами с профилями королев: на одной стороне Мэриел смотрит направо, на другой – Пэри смотрит налево. Герцог верит, что, если перестроит Манделион, придав ему симметрию, достойную королев-близняшек, они его простят и приедут сюда, чтобы править королевством вместе с ним.
– Думаешь, приедут? – спросила Мошка.
– Разве что когда жареный петух прокукарекает. А пока дела королевства плохи, ведь герцог и слышать не хочет о других кандидатках в жены.
– Но у леди Тамаринд ведь могут быть дети! Она не замужем?
Клент проницательно посмотрел на Мошку, и ей стало неловко. А если он видел, как ее приворожила эта женщина? Если догадался, что Мошка его предала?
– Нет, – сказал Клент. – И насколько я могу судить, у нее нет ни кавалера, ни фаворита.
– Почему? Из-за шрама?
– Леди Тамаринд носит свой шрам как цветок. Если она одна, значит, сама так хочет.
– А откуда у нее этот шрам?
– Не знаю. Кажется, он уже был у нее в тринадцать лет, когда она вернулась из Джотландии.
В это самое время леди Тамаринд подъезжала к своей резиденции на