Позволь мне солгать. Клер Макинтош

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Позволь мне солгать - Клер Макинтош страница 13

Позволь мне солгать - Клер Макинтош

Скачать книгу

доме всю свою жизнь. Истборн – маленький городок, меня несложно найти. – Она ловко переложила ребенка с одной стороны на другую, а Мюррей уткнулся взглядом в открытку, пока не решил, что уже можно поднимать глаза. – После смерти папы мы получали много писем. И открыток с соболезнованиями. Люди вспоминали, как папа продавал им машины все эти годы. – Лицо Анны окаменело. – Но были и не такие приятные послания.

      – В каком смысле?

      – Кто-то написал, что папа будет гореть в аду за то, что посмел наложить на себя руки. Еще кто-то прислал записку «Туда ему и дорога». Анонимно, конечно.

      – Наверное, вас и вашу мать это очень задело.

      Анна неубедительно пожала плечами.

      – Это были какие-то сумасшедшие. Люди злились оттого, что с их машинами было что-то не так. – Она заметила выражение лица Мюррея и пояснила: – Папа никогда не продавал порченый товар, просто иногда машины ломаются, и людям хочется кого-то в этом обвинить.

      – Вы сохранили те письма? Мы могли бы сравнить их с этим. Посмотреть, не от одного ли они человека, затаившего обиду.

      – Мы их сразу выбросили. А полгода спустя умерла мама, и… – Она посмотрела на Мюррея и прервала свой поток мыслей, чтобы вернуться к насущному вопросу. – Я пришла узнать, сможете ли вы возобновить следствие по делу о смерти моих родителей.

      – Есть еще что-то, из-за чего вы подозреваете, что речь идет об убийстве?

      – А что еще вам нужно? – Она указала на обрывки открытки.

      «Доказательства», – подумал Маккензи. Он отхлебнул чаю, чтобы выиграть немного времени. Если передать дело детективу-инспектору Робинсону, все закончится до конца рабочего дня. Департамент уголовного розыска и так был завален под завязку текущими расследованиями, понадобится кое-что посерьезнее, чем анонимная записка и интуиция родственницы пострадавших, чтобы следствие по этому делу возобновили.

      – Пожалуйста, мистер Маккензи, мне нужно знать. – Самообладание, которое Анна Джонсон проявляла в течение всего их разговора, дало трещину. – Я никогда не верила в то, что мои родители могли покончить с собой. Они любили жизнь. Были полны надежд. У них были такие планы на будущее, особенно в отношении магазина…

      Младенец доел, и Анна уложила Эллу у себя на коленях, поддерживая одной рукой головку, а второй поглаживая спину.

      – Ваша мать там тоже работала?

      – Да, занималась бухгалтерией и встречала клиентов.

      – По-настоящему семейный бизнес. – Мюррею было приятно услышать, что такие еще сохранились.

      Анна кивнула.

      – Когда мама была беременна, они с папой переехали в Истборн, чтобы находиться поближе к папиным родителям. Дедушка уже болел, и вскоре магазином стали заниматься в основном папа и Билли. Ну, и мама тоже.

      Младенец явно устал, глаза у него закатились, как у пьянчуг в камере субботней ночью.

      – А когда не работала, то собирала деньги на приют для животных или ходила на демонстрации.

      – Какие демонстрации?

      Анна

Скачать книгу