Я за тебя умру (сборник). Френсис Фицджеральд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я за тебя умру (сборник) - Френсис Фицджеральд страница 22

Я за тебя умру (сборник) - Френсис Фицджеральд Неизвестный Фицджеральд

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – В вашем состоянии нельзя так себя вести. Вы должны подчиняться нашим указаниям, мой дорогой сэр, иначе я не могу отвечать за последствия.

      – Хорошо, – устало сказал Питер. – Попробую слушаться вас еще двадцать четыре часа. Мне сразу же отправляться в камеру?

      – Я пойду с вами. Немного изменю вашу схему лечения.

      Питер поглядел на Кей и улыбнулся.

      – Спасибо за приятную экскурсию, – сказал он. – Если я останусь, научите меня вышивать бисером или еще что-нибудь придумаем, ладно?

      – Договорились, – весело ответила Кей.

      Но когда она смотрела, как он, обаятельный мужчина в самом расцвете лет, шагает по залитому солнцем двору рядом с доктором Винчинтелли, на сердце у нее было тяжело.

III

      После ланча Винчинтелли подошел к Кей. Он был все еще сердит, и только положение, которое она здесь занимала, мешало ему дать волю своему гневу.

      – Мне кажется, вы не слишком хорошо представляете себе состояние мистера Вудса, – начал он. – Я ведь говорил вам, что распознал явные параноидные симптомы. В настоящее время я хотел бы наблюдать его в полной изоляции.

      – Вы мне этого не говорили, – ответила она. – Я нашла мистера Вудса на дороге и просто знакомила его с принятым у нас распорядком.

      – Этот распорядок оказался неэффективным для его братьев, – резко сказал он. – У меня есть другие идеи.

      Против этого ей нечего было возразить. Идей у него действительно хватало – несколько его учебников по диагнозу и прогнозу считались классикой и были переведены на многие языки. Ее отец не сомневался в его компетентности, но Кей питала к нему антипатию и всякий раз, когда он к ней приближался, с трудом скрывала отвращение.

      Если не считать ежедневного обхода, который Кей Шейфер совершала по очереди с двумя другими врачами, ей редко приходилось бывать в тех более печальных корпусах, где человеческий разум угас окончательно, оставив по себе лишь пустую оболочку. Но через два дня настал ее черед, и она отправилась в «Кедры», чтобы увидеть и услышать отчеты о горьких и безнадежных случаях. Приблизившись к двери, где недавно жила одна известная ей пациентка, она вынула ключ, но заведующий корпусом покачал головой.

      – Этот больной изолирован, доктор Шейфер. К нему не велено никого пускать.

      – Что за больной?

      – Мистер Питер Вудс.

      – Что? – Ей было непонятно, зачем его поместили сюда. – Откройте-ка дверь.

      – Это будет нарушение приказа.

      – Ничего страшного, – твердо сказала она. – На врачей приказы доктора Винчинтелли не распространяются.

      Ее спутник неохотно открыл дверь и первым шагнул внутрь, словно защищая ее от возможного нападения. Когда они вошли, с низкой койки, единственного предмета мебели на всю комнату, вскочил пациент. Его лицо было так искажено яростью, что она еле узнала в нем славного молодого человека, с которым беседовала

Скачать книгу