Аргентина. Лонжа. Андрей Валентинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аргентина. Лонжа - Андрей Валентинов страница 21

Аргентина. Лонжа - Андрей Валентинов Аргентина

Скачать книгу

с чужими заимодавцами? Еще погоню вслед пустят!

      Обижаться, однако, Арман не стал. Приосанившись, тряхнул густыми кудрями.

      – Аванс дали. Есть на свете люди щедрые!

      Девушка прикинула, за какие подвиги такому положен аванс…

      – А что? – парень недоуменно моргнул. – Заключил договор на книгу. Вот прямо здесь и буду писать, за столом. За месяц управлюсь.

      Возразить было нечего, Мод и сама занималась не только будущей выставкой. Пока трудяга Жорж приводил в порядок «Вспышку», девушка успела ознакомиться и с историей Русской полярной экспедиции, и с великой загадкой Земли Санникова. А заодно изучить фотографии, что оказалось самым интересным.

      Каждый ищет свой хлеб!

      – Книжка-то о чем? – вздохнула она. – На мемуары замахнулся?

      Арман внезапно подмигнул, точь-в-точь, как усач.

      – Забытые кулинарные рецепты Франции! Их в каждой деревне – с две дюжины, на несколько томов хватит. И… Если нам на денек придется отклониться от маршрута… Ничего?

      От маршрута? Мод набрала в грудь побольше воздуха, но тут вновь негромко хлопнула входная дверца.

      – Вот! – невесело сообщил Бонис, предъявляя скромную, явно видавшую виды гитару на широкой брезентовой лямке. – Но, может, я просто сыграю? Понимаете, мой репертуар…

      – Сейчас поймем, – пообещала Мод.

      Усача тоже неплохо бы разъяснить. Эксперт Шапталь не очень верила, что парня арестовали за обычную песенку. На бомбиста-террориста не слишком похож, но…

      Жорж Бонис, с обреченным видом отодвинув стул, присел, гитара скользнула в руки.

      – Так вот, о репертуаре…

      Я сквернослов.

      Из бранных слов

      Составил я свой часослов.

      Наш предок галл,

      Что редко лгал,

      Как четки их перебирал.

      От звонаря

      До короля

      Ругались люди почем зря,

      За бранью не лезли в карман,

      И бил искрометный фонтан:

      Что ты, morbleu, cовсем ventrebleu!

      Да и какого ты cornegidouille…[10]

      Оборвав песню на полуслове, усмехнулся, пригладил усы.

      – И тому подобное…

      – А-а! А дальше? – встрепенулся Арман. – Жорж, так не годится, на самом интересном месте!..

      Усач промолчал, но выразительно поглядел в сторону Мод. Девушка и сама была не прочь узнать, что там, в искрометном фонтане, тем более успела оценить и голос, и манеру, но все же решила не смущать парня.

      – А дальше мсье Бонис поработает над только что помянутым репертуаром. Чего-нибудь подходящее, думаю, все-таки найдется?

      – Разве что про девушек, – задумался усач. – Но там, знаете, тоже…

      Гитара вновь скользнула в руки.

      Весь в мыле я примчался на свиданье к Маринетте —

      Неверную красотку обжимал какой-то тип.

      С букетиком своим я смотрелся очень глупо,

      С ним выглядел, ей-богу,

Скачать книгу


<p>10</p>

Здесь и далее песни Жоржа Брассенса цитируются в переводах М. Фрейдкина и Н. Стрижевской.