Аргентина. Лейхтвейс. Андрей Валентинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аргентина. Лейхтвейс - Андрей Валентинов страница 11

Аргентина. Лейхтвейс - Андрей Валентинов Аргентина

Скачать книгу

было все равно,

      Вдруг кто-то тук-тук, тукнул в дверь ко мне.

      Князь еле заметно поморщился. Современная музыка не ложилась на душу. То ли дело классика – или народные песни, настоящие, которые еще можно услышать в калабрийской глубинке. Да хоть здешний «кантри» под банджо, всё лучше, чем эта пошлость!

      Так в дом вошла любовь,

      И стало светло.

      Так в дом вошла любовь,

      И солнце взошло.

      Он отхлебнул из бокала. Шампанское уже успело согреться. Жаркое лето выдалось в году от Рождества Христова 1926-м!

      – Приличный костюм, – прозвучало слева, от дверей. – У вашего портного есть вкус!

      Дикобраз неспешно повернулся.

      – Как и у вашего ювелира.

      Вдруг сердцу показалось,

      Будто любовь

      Шепнула несколько слов,

      Хоть слов не слышно было.

      …Диадема в белых камнях, тяжелые серьги, ожерелье, на пальцах правой руки три кольца – три маленьких огонька, синий, красный и зеленый. Серое обтягивающее платье, прическа – «марсельская волна». Лицо холеное и властное, всему прочему под стать.

      – Спасибо! А еще у вас оригинальная прическа и итальянский акцент. Значит, это вы.

      Дикобраз провел ладонью по непокорной шевелюре. Прежде чем идти на «party» он честно пытался навести на голове порядок. Расческа в который уже раз оказалась бессильна.

      Миг – и тоска былая скрылась во мгле.

      Миг – и легко мне стало жить на земле.

      – А я – Глория Свенсон. Мой хороший друг хочет с вами побеседовать. Я пойду первой, вы – за мной. Встретимся в коридоре слева от входа.

      Улыбнулась уголками ярко накрашенных губ.

      Исчезла.

      Взгляд – и сверкнуло счастье над моей судьбой, —

      Любовь вошла с тобой![6]

      Прежде чем идти следом, князь допил шампанское и поставил бокал на ближайший столик. И тут же по стеклу ударили первые тяжелые капли дождя.

      * * *

      – Мое отношение к фашизму однозначно, – сказал он человеку в комнате с тяжелыми шторами. – Но это никак не касается Италии. Ничего во вред своей стране не делал и делать не собираюсь. Свержение Муссолини – наша внутренняя проблема. Италия – слабая и бедная страна, любой толчок извне может ее разрушить.

      – Судьба Италии – это и судьба всей Европы, – ответили ему. – Вы были на фронте, синьор Скалетта. А теперь представьте себе новую войну, только куда страшнее. После битвы у Капоретто Италия была на грани распада. Еще одной мировой бойни ей не выдержать, а Муссолини не очень похож на миротворца. Скажу больше: ни Италия, ни даже вся Европа новую войну не остановят. Таков расклад. Остается решить, что в силах сделать лично вы, эмигрант и специалист по политической философии. Давайте подумаем об этом вместе.

      На следующий день в душном гостиничном номере

Скачать книгу


<p>6</p>

 Русский текст С. Болотина и Т. Сикорской.