Правила магии. Элис Хоффман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Правила магии - Элис Хоффман страница 30
– Вы меня выгоняете? – Эйприл не верила своим ушам.
– Твои родители наверняка захотят, чтобы ты быстрее вернулась домой, – сказала Сюзанна. – Я им позвоню.
– Если кто-то и может понять, почему человек хочет сбежать из Бостона, так это вы, тетя. Насколько я знаю, мы с вами – одного поля ягоды. Мы не любим, когда нам указывают, что делать. Я слышала, вас отправляли в две школы-интерната, а потом вы сбежали в Париж и отказались от той себя, кем вы были.
Сюзанна уже не скрывала свою неприязнь к этой дерзкой девчонке.
– Милочка, ты еще очень юная, – холодно проговорила она. – Поэтому я прощаю тебе твою грубость. Можешь остаться на завтрак.
Сестры устроили Эйприл в пустующей гостевой комнате, тесной холодной коморке, куда помещались только кровать, тумбочка и крошечный, почти игрушечный комодик. Раньше, когда в доме жили другие люди, это была комната для прислуги, и спавшая здесь кухарка каждую ночь заливалась слезами. Потеки тех давниших слез виднелись на полу до сих пор.
– А где Генри? – спросила Джет.
– Родители все-таки его убили. Сказали, что он случайно наелся крысиного яда, но я им не верю.
Эйприл устало прилегла на кровать и закрыла лицо локтем. При всем ее показном равнодушии к чужому мнению ее все же задело, как к ней отнеслись в этом доме.
– Ваша мама меня ненавидит, – сказала она.
– Наша мама слишком хорошо воспитанна, чтобы ненавидеть, – сказала Френни. – Она не одобряет.
Пробравшийся в комнату ворон пронзительно каркнул.
Эйприл открыла глаза.
– У тебя есть фамильяр, – сказала она Френни. – И ваши родители его еще не убили?
– Это не фамильяр, – сказала Френни. – Просто найденыш.
– Ладно. Как скажешь. – Эйприл приподнялась на локте и выглянула в коридор. Потом повернулась к Джет. – А где ваш брат? Ушел в лютый загул?
– Он на занятии, – сказала Джет. – Берет уроки гитары. Он всерьез занялся музыкой.
– Значит, пойдет в загул позже. – Пытаясь хоть чуточку приободриться, Эйприл села на кровати и посмотрелась в зеркало. Она заплела косу и слегка тронула губы помадой. Сестры переглянулись. Если они не ошиблись, в глазах их кузины блестели слезы.
– Эйприл, мне очень жаль, – сказала Джет.
– С чего бы тебе ее жаль? – насупилась Френни. – Она приехала без приглашения.
Но вместо того, чтобы выдать в ответ язвительное замечание, Эйприл расплакалась. Правда, тут же взяла себя в руки и вытерла слезы.
– Принести воды? – спросила Френни, тронутая слезами своей противницы.
Эйприл покачала головой.
– Ваша мама вас предупреждала, чтобы вы не влюблялись? – спросила она у сестер. – Она говорила, что это сломает вам жизнь?