Города под парусами. Рифы Времени. Алексей Калугин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Города под парусами. Рифы Времени - Алексей Калугин страница 17

Города под парусами. Рифы Времени - Алексей Калугин Города под парусами

Скачать книгу

Доложите обстановку, офицер Кугарт.

      – Обстановка спокойная, господин капитан. Корнстон находится в абордажном сцепе с Уммартом. Оба города лежат в дрейфе. В ходе столкновения потерь среди личного состава не было. В городке на корме тоже никто не пострадал. – Офицер Кугарт посмотрел на Анну-Луизу и улыбнулся. – Отличную штуку придумала госпожа Иннуэндо с этим семафором для городка.

      – Да, вещь дельная, – согласился капитан Ван-Снарк. – Странно, что прежде никто до этого не додумался.

      – Прошу меня простить, господин капитан, но прежде все капитаны считали гражданские поселения в своих городах чем-то вроде не особо существенного довеска, – сказала Анна-Луиза. – Жизни гражданских, в отличие от ветроходов и бойцов, ничего не стоят. Они работают не по контракту. Они просто живут здесь. Поэтому кому какая разница, сколько коров, овец или горожан свалится за борт во время неожиданного маневра?

      – Возможно, вы правы, госпожа Иннуэндо, – чуть наклонил голову капитан Ван-Снарк. – Признаться, до того, как вы заговорили о семафоре, я и сам об этом не задумывался.

      – Но вы не отказались его установить, господин капитан.

      – Что со вторым городом, следовавшим за нами, офицер Кугарт? – вновь обратился к вахтенному капитан.

      – Его нет, господин капитан.

      Капитан Ван-Снарк удивленно вскинул брови:

      – Как это нет?

      – Мы потеряли его из виду, когда Корнстон выполнял маневр. А потом осмотрели окрестности – нет города! Нигде не видно! Мы с парнями решили, что, должно быть, второй город увидел, что случилось с Уммартом, и на всякий случай далдеру.

      – Офицер Кугарт, – сухо отозвался капитан Ван-Снарк. – Меня интересуют факты. А вовсе не то, что вы с парнями думаете по тому или иному поводу. Это понятно?

      – Так точно, господин капитан! – вытянулся во фрунт вахтенный.

      В дверь негромко постучали.

      – Разрешите войти, господин капитан?

      – Входите, офицер Бек.

      Бек шире открыл дверь и пропустил вперед Кюйта.

      – Здравствуйте, господин капитан, – улыбнулся фокусник. – Мне сказали, вы хотите меня видеть.

      Рейво Кюйт был гражданским, поэтому капитан Ван-Снарк не стал обращать внимания на вольности в его обращении.

      – Нам нужна ваша консультация, господин Кюйт.

      Фокусник сложил ладони перед грудью.

      – Всем, чем могу помочь.

      – Я опишу вам ситуацию, господин Кюйт, а вы дадите мне ее оценку с вашей профессиональной точки зрения.

      Кюйт ничего не ответил. Однако левая его бровь чуть поднялась. Это означало, что он был удивлен.

      – Итак, у нас есть два города, которые следят за третьим. – Капитан сложил руки за спиной. – В какой-то момент выясняется, что первый город – пустышка. То есть совсем не то, чем он хотел казаться.

      – Уточните, пожалуйста, этот момент, господин

Скачать книгу