Города под парусами. Рифы Времени. Алексей Калугин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Города под парусами. Рифы Времени - Алексей Калугин страница 6

Города под парусами. Рифы Времени - Алексей Калугин Города под парусами

Скачать книгу

пошумели. – Он зажал трубку зубами и поднес к ней зажигалку. – Пойду-ка, наваляю люлей обормотам, оставившим на палубе незакрепленное барахло.

      – Может, не надо, – сказал кто-то из бойцов. – Никто ведь не пострадал.

      – Надо! – ткнул в него чубуком Кемон По. – Еще как надо! Иначе в следующий раз тебе на голову наковальня свалится!

      Боцман По сунул трубку в рот и пошел заниматься своими прямыми обязанностями.

      Будучи опытным ветроходом, он отлично понимал, что, когда начнется абордаж, он будет только мешаться. И, ох, не приведи случай угодить под руку разгоряченному в пылу драки бойцу!

      Корнстон на крейсерской скорости шел навстречу преследовавшему его двухмачтовику.

      С учетом того, что двухмачтовик пока еще не понял, что произошло, и бодро двигался вперед, встретиться они должны были минут через двадцать.

      – А что, если он тоже развернется и станет убегать от нас? – спросил у Элора Болгера Игорь из Ридла.

      – Для этого ему сначала придется сбросить скорость, развернуться и снова разогнаться, – ответил Болгер. – Мы настигнем его раньше.

      – А что, если он проделает тот же маневр, что и мы?

      – Нет, – уверенно качнул головой Болгер.

      – Почему это?

      Элор Болгер провел кончиками пальцев по идеально выбритому подбородку и улыбнулся.

      – Таких безумных офицеров, как в Корнстоне, больше нигде не сыщешь.

      Игорь только хмыкнул в ответ – со сказанным трудно было поспорить.

      Глава 4

      Элор Болгер оказался прав.

      Когда двухмачтовик понял, что Корнстон больше не убегает, а движется ему навстречу, он не стал совершать никаких маневров, которые привели бы только к неизбежной потере скорости и, как следствие – к скорой встрече с противником. Вместо этого он увеличил скорость до максимума, рассчитывая на полном ходу разминуться с Корнстоном и, пока тот будет совершать новый разворот, убраться куда подальше.

      Семафор города, как и прежде, молчал – команда двухпарусника не имела намерения вступать в переговоры. Однако МакЛиру удалось найти в Атласе Барта профиль, соответствующий городу, курсом на столкновение с которым шел Корнстон.

      Город назывался Уммарт. Последние пятнадцать лет на его капитанском мостике бессменно стоял капитан Хосе Александр Корсуньков. В атласе было сказано, что Уммарт «занимается выполнением частных заказов». Энгель-Рок к написанному добавил, что знает он этого Корсунькова. Его основная специализация – мелкая контрабанда, за которую, если и попадешься, отделаешься небольшим штрафом. Сам Корсуньков любит корчить из себя крутого ферзя и делать вид, что он большой мастак разные темные делишки обделывать. Но за серьезное дело взяться – у него кишка тонка.

      – Чего же он тогда за нами тащится? – спросил МакЛир.

      – Откуда я знаю, что у него на уме, – пожал плечами Энгель-Рок. – Вот встретимся, тогда и спросим.

      Капитан Уммарта имел все основания рассчитывать на то, что ему

Скачать книгу