Двенадцать. Джастин Кронин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двенадцать - Джастин Кронин страница 57

Двенадцать - Джастин Кронин Хоррор. Черная библиотека

Скачать книгу

два десятка машин. Китридж мгновенно достал второй пистолет и отдал Эйприл, которая тоже проснулась, сидела и терла глаза руками.

      – Держи.

      Сам Китридж быстро спустился вниз по лестнице. Когда он выскочил наружу, колонне оставалось всего на несколько десятков метров до съезда. Китридж побежал вперед, размахивая руками.

      – Стой!

      Головной «Хамви» резко остановился в паре метров от него. Сидящий на крыше повел в его сторону стволом пулемета пятидесятого калибра. Нижняя половина его лица была закрыта белой медицинской повязкой.

      – Стоять на месте.

      Китридж поднял руки.

      – Я безоружен.

      Солдат передернул затвор.

      – Я сказал, не подходи.

      В напряжении прошли пять секунд, казалось, он готов стрелять. Затем открылась дверь машины с пассажирской стороны. Вышла крепко сложенная женщина и пошла навстречу Китриджу. Ее лицо было обветренным и морщинистым и было покрыто пылью. Офицер, но не из тех, что по кабинетам сидят.

      – Майор Порчеки, девятый батальон обеспечения, национальная гвардия Айовы. А ты кто, черт побери?

      У него был единственный козырь.

      – Штаб-сержант Бернард Китридж. Первый батальон военной полиции Корпуса Морской Пехоты, рота «Чарли».

      Ее глаза прищурились.

      – Ты морпех?

      – Уволен по состоянию здоровья, мэм.

      Женщина поглядела мимо него, на школу. Китриджу не надо было глядеть по сторонам, чтобы понять, что остальные смотрят на них из окон.

      – Сколько у тебя внутри гражданских?

      – Одиннадцать. У автобуса горючее почти кончилось.

      – Больные, раненые?

      – Все устали и перепуганы, не более того.

      Она оглядела его с ничего не выражающим лицом.

      – Кодуэлл! Вальдез!

      Подбежали два капрала, тоже в медицинских масках. Такие маски были у всех, кроме майора Порчеки.

      – Подгоните заправщик, посмотрим, сможем ли заправить этот автобус.

      – Мы берем с собой гражданских? Можем ли мы делать такое сейчас?

      – Я спрашивала вашего мнения, капрал? И санитара позовите.

      – Да, мэм. Виноват, мэм.

      Они убежали выполнять приказ.

      – Благодарю, майор. Идти отсюда пешком далековато было бы.

      Порчеки сняла с ремня фляжку и хлебнула воды.

      – Вам очень повезло, что вы нам попались. С топливом проблемы. Мы едем обратно в арсенал Национальной Гвардии в Форт-Пауэлл, туда сможете доехать с нами. ФАЧС там устроило центр для беженцев. Оттуда вас, вероятно, эвакуируют в Чикаго или Сент-Луис.

      – Если позволите, нельзя узнать, какие новости?

      – Позволю, но не знаю, что тебе и сказать. Эти проклятые твари в какой-то момент могут быть повсюду, а в следующий их никто найти не может. Они предпочитают деревья, но пользуются любым укрытием. В Центральном Командовании говорят, что на границе Канзаса и Небраски собирается

Скачать книгу