Дерево лжи. Фрэнсис Хардинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дерево лжи - Фрэнсис Хардинг страница 15

Дерево лжи - Фрэнсис Хардинг Романы Фрэнсис Хардинг

Скачать книгу

мисс. – Бен Крок выразительно моргнул. Его взгляд был таким же снисходительным, но девочка почувствовала, что он стал воспринимать ее иначе.

      Фейт осмотрела обломки костей и обратила внимание на один осколок, лежавший чуть в стороне от других. Она не смогла сдержать вздох восхищения. На одном конце кость была заострена, а на противоположном виднелось идеально круглое отверстие.

      – Мистер Крок, это иголка?

      – Верно, мисс, – подтвердил Крок. – Выточенная из рога оленя с помощью каменного инструмента, как считают джентльмены.

      – Ледниковый период?

      – Доктор Джеклерс говорит, да.

      Фейт поймала себя на том, что улыбается. От этих простых и спокойных ответов девочка почувствовала почти физическую радость. Она задумалась об этой иголке, выточенной в далекую эпоху нескончаемого льда, когда копыта оленей стучали по ледяным пустыням даже в Британии. Ей так захотелось дотронуться до нее, протянуть сквозь бесчисленные эпохи руку и схватить ее так, как когда-то делал это человек, создавший ее. Это было все равно что прикоснуться к звезде.

      Когда они вышли из палатки, Миртл поравнялась с дочерью.

      – Фейт, – прошипела она, – тебе обязательно вести себя так нелепо?

      Вскоре из туннеля выскочил Ламбент в сопровождении «джентльменов». Говард в чем-то испачкался и выглядел сконфуженным.

      – …Так что наш туннель еще не дотянулся до пещеры, – вещал Ламбент, – но нет в мире такого предмета, с которым не справился бы бочонок с порохом. Давайте я покажу вам, как мы спускаемся в пещеру с поверхности!

      Миртл осталась в «бедуинской палатке», а остальных членов семейства Сандерли Ламбент повел вверх по извилистой тропинке. Они поднялись на гребень холма, и взору Фейт открылось испещренное ямками и заросшее травой плато, на котором то тут то там виднелся низкий кустарник.

      – Будьте осторожны! – радостно воскликнул Ламбент. – Именно в этих местах собака нашего викария неожиданно провалилась в яму, и кто знает, сколько их тут еще!

      Впереди, в самой большой яме, находилась платформа из недавно обтесанных бревен. В середине ее Фейт рассмотрела продолговатое отверстие, над которым располагался крепкий каркас. К каркасу крепился вал с обвитой вокруг толстой цепью – конструкция напоминала механизм, позволяющий доставать воду из колодца. Но вместо ведра здесь висело что-то вроде клетки без крыши с квадратным металлическим основанием. Высотой клетка была около трех футов.

      – Я перевез этот механизм из заброшенной шахты на другой оконечности острова, – пояснил Ламбент. – Транспортировать груз мне помогал вон тот дружок. – Он указал на крепкую лошадь, к недоуздку которой был прикреплен другой конец цепи. – Нам нужно было что-то в этом роде, спуск – футов тридцать.

      Вцепившись Фейт в руку, Говард привстал на цыпочки в попытке разглядеть шахту.

      – А! – воскликнул Ламбент. – Наш юный спортсмен

Скачать книгу