Обрученные холодом. Кристель Дабо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обрученные холодом - Кристель Дабо страница 2

Обрученные холодом - Кристель Дабо Сквозь зеркала

Скачать книгу

несовременная, такая же скрытная. И такая же одинокая.

      – Вчера вечером я говорил по телефону с твоей мамашей, – пробурчал старик себе в усы. – Она была так взбудоражена, что я не разобрал и половины ее трескотни. Но главное понял: похоже, тебя наконец решили окольцевать.

      Офелия снова молча кивнула. Старик тут же насупился, сдвинув лохматые брови.

      – Только не сиди с такой похоронной миной, сделай милость! Твоя мать нашла тебе жениха, что тут плохого?

      Он протянул ей чашку, а сам тяжело плюхнулся на кровать под жалобные стоны пружин.

      – Ну-ка, присядь. И давай потолкуем серьезно, как крестный с крестницей.

      Офелия придвинула стул к кровати. Глядя на крестного, на его роскошные усы, она будто бы видела сейчас страницу собственной жизни. Страницу, которую у нее на глазах рвали в клочья…

      – Твои поникшие плечи, тусклый взгляд, горестные вздохи – все это пора отправить в архив! – объявил старик. – Ты уже отказала двум своим кузенам![2] И хотя они были глупы как пробки и противны, как ночные горшки, каждый твой отказ порочил семью. А хуже всего то, что разорвать помолвку тебе помогал я… – Старик вздохнул в усы.

      Офелия подняла глаза от своей чашки:

      – Не беспокойтесь, крестный. Я пришла вовсе не для того, чтобы просить вас воспротивиться моему браку.

      В этот миг патефонная игла застряла в бороздке, и женское сопрано закуковало на всю комнату: «Зато тебя лю… Зато тебя лю… Зато тебя лю… Зато тебя лю…»

      Старик не встал, чтобы вызволить иголку из плена. Он был ошарашен.

      – Что ты там бормочешь? Ты не желаешь, чтобы я вмешивался?

      – Нет. Единственное, о чем я вас прошу, – это открыть мне доступ в архивы.

      – В мои архивы?

      – Да, и сегодня же.

      «Зато тебя лю… Зато тебя лю… Зато тебя лю…» – запинался патефон.

      Старик скептически приподнял одну бровь и взъерошил усы.

      – Значит, ты не ждешь от меня заступничества перед твоей матерью?

      – Это бесполезно.

      – И не хочешь, чтобы я подвиг на это твоего тряпку-отца?

      – Нет. Я выйду замуж за человека, которого они для меня выбрали.

      Иголка вдруг подпрыгнула, и пластинка завертелась снова, позволив певице торжественно и громогласно закончить фразу: «Зато тебя люблю я, так берегись любви моей!»[3]

      Офелия приспустила очки и отважно выдержала испытующий взгляд крестного.

      – Ну что ж, в добрый час! – со вздохом облегчения сказал он. – Признаюсь, я считал, что ты не способна произнести такие слова. Наверно, парень пришелся тебе по сердцу. Давай-ка, выкладывай все как есть. Но сперва скажи мне, кто он.

      Офелия встала, чтобы убрать кофейные чашки. Она собралась помыть их под краном, но раковина была доверху забита грязными тарелками.

Скачать книгу


<p>2</p>

Здесь и далее слово «кузены» означает близкое или дальнее родство всех жителей Анимы и других ковчегов.

<p>3</p>

«Хабанера» – ария из оперы Ж. Бизе «Кармен».