.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 17
– Что за чушь ты несёшь?! – рявкнула мамаша Снэгсби.
Она не знала, что я могу видеть призраков.
– Не хочу вас пугать, дорогая, – сказала я, – но, хоть вы и не можете его видеть, в этой комнате болтается жуткое привидение. Кожа серая, как у покойника. Трупный запах. Я могла бы добавить ещё ужасающих подробностей, но, поскольку у меня все задатки прирождённой Белоснежки, лучше промолчу.
Портниха оскорбилась и назвала меня грубиянкой.
– Она сирота, – пояснила мамаша Снэгсби, когда мне велели встать на стул и не шевелиться. – Никто не хотел брать её в семью, а кровных родственников у неё нет. Мы с мистером Снэгсби сжалились над бедняжкой, ведь ей некуда было идти.
Мисс Аптон набросила на меня большой кусок чёрной ткани. К счастью, в нём была прорезана дырка для головы, поэтому я могла смотреть в окно, за которым куда-то спешили люди и экипажи.
– Как добросердечно с вашей стороны, – говорила портниха, закалывая ткань булавками вокруг меня, – взять в дом бродяжку с улицы и обращаться с ней как с родной дочерью.
– Вы правы, – кивнула мамаша Снэгсби. – Каждый должен проявлять милосердие как может. Если бы не мы, бедная девочка оказалась бы в богадельне.
– Тут вы ошибаетесь, дорогая, – сказала я. – Меня бы с распростёртыми объятиями приняли в деревне, откуда все мы, Покеты, родом. Там в нас души не чают. Каждую зиму кто-нибудь из женщин вырезает статуи всей нашей семьи из замороженного сала. Этот монумент устанавливают на деревенской площади рядом с памятником Наполеону.
Мисс Аптон и мамаша Снэгсби уставились на меня, разинув рот.
– Вот дурочка! – выругалась мамаша Снэгсби.
– Это вы очень верно отметили, дорогая. – Я посмотрела на часы и покачала головой. – Мисс Аптон, нельзя ли побыстрее? Мои ноги уже…
Но я не договорила. Потому что в это самое мгновение я взглянула в окно и увидела стройную женщину в сером плаще. У неё были каштановые волосы. Очки. Прямая, как палка, спина. Торопливая, целеустремлённая походка. Судя по всему, она куда-то очень спешила.
– Ты куда?! – заорала мамаша Снэгсби, когда я сбросила с себя чёрный балахон и спрыгнула со стула. – Вернись сию же минуту, юная леди!
Я стрелой промчалась через мастерскую, распахнула дверь и выскочила на улицу.
– Она сошла с ума! – охнула мисс Аптон.
Их встревоженные голоса быстро остались позади. Не мешкая ни мгновения, я устремилась по улице, ловко огибая прохожих. Я видела впереди спину мисс Олвейс. На этот раз злодейка от меня не уйдёт!
7
– Прошу прощения, дамы, – сказала я, протискиваясь между двух женщин, судачивших о шляпках.
Мисс