Укрощение строптивой. Сюзанна Энок
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Укрощение строптивой - Сюзанна Энок страница 27
Ударив Увальня пятками в бока, Китинг послал его рысью в сторону Гайд-парка и Роттен-Роу. Пить сегодня он все-таки не будет, зато вполне может проехаться верхом. К счастью, парк в это время обычно уже пустел. Дождь поливал траву и Роттен-Роу, и Китингу казалось, что сейчас, кроме него, во всем Лондоне больше не было ни души. Что ж, его это вполне устраивало.
Примерно час он галопом носился по лужам, пока они с Увальнем, наконец, не утомились. Лишь после этого Китинг, промокший до нитки, вернулся в Басвич-Хаус и поручил жеребца недовольному конюху.
– Хм… совсем не то, чего я ожидал, – послышался низкий голос герцога с балкона над холлом.
Китинг провел ладонью по мокрым волосам и начал подниматься по лестнице.
– Попал под дождь, – пояснил он. – Или вы считали, что дождевые капли остерегаются падать на меня?
– Вы весь забрызганы грязью, и теперь тащите эту грязь на мои ковры.
– Адам, я ужасно устал. Если хотите, можем устроить словесный поединок утром.
Гривз по-прежнему не сводил с него глаз, и Китинг не понимал, что он высматривал.
– Желаете, чтобы я и впредь делал вид, будто не знаю, зачем Фентон сегодня нанес вам визит? – спросил он наконец.
Китинг ненадолго остановился на верхних ступенях лестницы и, пожав плечами, проговорил:
– Фентон потребовал, чтобы я вел себя прилично и не порочил его доброе имя. Не понимаю, что тут удивительного.
– И он ни словом не упомянул о том, что вы разгуливаете по Лондону с его бывшей невестой?
– А вы вознамерились доискиваться правды до посинения? – Китинг прошел мимо друга и направился к отведенным ему комнатам.
– Вполне вероятно, – сказал Гривз.
– Адам, это не моя тайна. Поэтому я ее и храню, – отозвался Китинг.
– И все-таки выкладывайте! – Герцог последовал за ним. – Я желаю знать все.
– Нет уж. – Китинг ухмыльнулся. – Видите ли, я порядочный человек, потому чужих секретов не выдаю.
Быстро раздевшись, Китинг насухо вытерся, после чего рухнул на постель и закрыл глаза. «Что ж, если вдуматься, то мои дальнейшие действия совершенно ясны – я должен привести Камиллу обратно к Фентону, – размышлял он. – И больше никаких поцелуев и нелепых фантазий». Да-да, пора с этим заканчивать – что бы он там ни чувствовал. Потому что чувства для него – непозволительная роскошь.
Сворачивая в высоком фаэтоне герцога Гривза на подъездную дорожку у клуба «Тантал», Китинг почему-то вдруг подумал, что не увидит у входа Камиллу. Однако она стояла у двери, беседуя с дамой-распорядительницей.
Китинг