Ослокрады. Джеральд Даррелл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ослокрады - Джеральд Даррелл страница 6
– Нужно вспомнить, чем он дорожит.
– А давайте похитим его жену! – внезапно воскликнула Аманда.
– Как это – по-хи-тим?! – удивился Яни.
– Она имеет в виду: поймаем, запрем где-нибудь и станем требовать выкуп, – объяснил Дэвид. – По-моему, дурацкая затея.
– Слушай, Дэвид, ты пока вообще ничего не предложил, – запротестовала Аманда, – и я не понимаю, почему ты считаешь идею глупой.
– Я тоже боюсь, что не сработает, – горестно сказал Яни. – Во-первых, она чудовищно толстая и мы просто не сможем унести ее. Во-вторых, я думаю, что мэр будет только рад от нее избавиться. Представьте себе, что будет, если мы похитим жену мэра, а он ее обратно не захочет – что с ней тогда делать? Она ведь ест больше, чем все остальные жители деревни, вместе взятые.
– Да, и главное, похищение людей – это нарушение закона, – заявил Дэвид.
– Кстати, – не сдавалась Аманда, – а являются ли законными действия мэра по отношению к Яни?
– В том-то и вся штука, – вздохнул Дэвид, – это называется изъятием имущества за долги и вполне в рамках закона.
– Вот это да, – протянула Аманда, удивляясь, насколько ее брат подкован в юриспруденции, – но я все равно не понимаю, почему мы не можем похитить жену мэра. В конце концов, здесь же никто не следит за соблюдением закона.
– Ты забыла Менелуса Простафили, – напомнил Дэвид.
На это Аманда залилась смехом, к которому присоединился и Яни. Вся деревня знала, что Менелус Простафили был слишком мягкосердечным полисменом, чтобы кого-то арестовать. К тому же в течение многих лет он упражнялся лишь в одном искусстве – плевать в потолок, так что заставить его вылезти из постели могло бы только особо дерзкое нарушение закона.
– Да уж. Если он – единственный страж закона, которого нам следует опасаться, – смеялась Аманда, – то мы можем спокойно похитить всю деревню.
– Правильно, но с женой мэра будет больше возни, чем со всей остальной деревней! – грустно сказал Дэвид.
– Ты прав, – согласилась с ним Аманда. – Давай посоветуемся с отцом.
– Ты что? Он же нам все испортит.
– Балбес, я не собираюсь говорить ему об этом прямо. Можно намеками выяснить его взгляды.
– Не представляю, как ты это сможешь сделать, не объясняя ничего, – пожал плечами Дэвид.
– Оставь это мне, – уверенно заявила Аманда. – Я тоньше разбираюсь в этих вещах, чем ты. А сейчас пойдемте-ка ужинать. Как ты, Яни, смотришь на то, чтобы завтра поплыть с нами на Остров Гесперид и обсудить там детали? А я тем временем выясню позицию нашего папаши.
– Прекрасно, – сказал Яни, прощаясь. – Значит, встречаемся завтра утром на пляже.
Дети отправились домой, горячо обсуждая тему похищения. Когда они пришли, на террасе уже горели медные керосиновые лампы и окна были озарены золотым светом. Там уже был накрыт стол к ужину.
– Ах, это вы, мои крошки, –