Подлинный Сократ. Михаил Самарский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подлинный Сократ - Михаил Самарский страница 14

Подлинный Сократ - Михаил Самарский

Скачать книгу

я же сказала тебе, что на улицу не выпущу. Ночью надо спать, а не шляться, где попало.

      Женщина взяла с тумбочки газету и скрутив ее в трубочку, замахнулась на меня. Я отпрыгнул в сторону и взглянул на нее ошалелыми глазами. Я что муха что ли, что ты меня газетой решила погонять.

      – А ну брысь отсюда! Немедленно спать, – женщина хлопнула газетой по тумбочке, в этот момент мне показалось, что меня ударили поленом промеж глаз. Честное слово, даже искры увидел.

      В этот вечер я понял, что вряд ли мне удастся хоть ненадолго покинуть стены этого острога. Но я помнил наставление своего хозяина (он учил своего сына): «Никогда не сдавайся!».

      Глава 4

      Ни за что не догадаетесь, кем оказался Кеша. Каково же было мое удивление, когда рано утром в комнату, где спали мы с Генрихом ворвалось рыжее, словно марокканский апельсин, чудо. Его озорно вздернутый белый нос, усыпанный золотой россыпью смешных веснушек, казался ещё белее.

      – Бабуля, у вас что новый кот появился? – спросил мальчишка, на вид лет семи.

      Алла показалась в дверях нашей опочивальни вслед за мальчиком. Глядя на хозяйку, трудно было к ней применить слово бабуля. Я конечно, не знаток женской физиологии, но когда первый раз ее увидел, подумал, женщине максимум лет тридцать пять. Она выглядела великолепно. Если все бабушки будут выглядеть, как она, то думаю, пенсионный возраст увеличат еще не один раз.

      Парень подбежал ко мне и, не спрашивая моего согласия, подхватил меня на руки и так крепко прижал к себе, что я грешным делом подумал, будто он хочет выдавить с меня вчерашний ужин.

      – Иннокентий, дорогой, не надо так хватать кота. Это же все таки зверь, он может тебя и поцарапать, – женщина строго посмотрела на внука и добавила, – это не наш кот, друзья попросили нас за ним присмотреть, пока они в отпуске.

      – Бабуля, а он такая же ленивая соня, как и Генри? – спросил мальчишка, смешно скорчив гримасу, изображая спящего кота.

      Он положил меня на пол, сел рядом со мной и принялся гладить мой лоб и чесать за ушами. Уголки его пухлых губ были чуть приподняты, и это придавало его подвижному лицу выражение смешливого задора. Несмотря на то, что не люблю, когда меня гладят без моего согласия, поглаживания мальчишки мне понравились. Мальчик явно любил животных, он это делал с какой-то особой нежностью.

      – Судя по тому, как они вчера вместе с твоим дедом ловили муху в кабинете, думаю, что нет, – улыбнулась женщина, глядя на нас сверху.

      – Класс, будем играть с ним, – воскликнул пацан и, состроив капризную рожицу, добавил, – а то с вашим Генрихом не побесишься, дрыхнет целыми днями. Скучный кот.

      – Он просто другой породы, британцы они более спокойные, – с улыбкой возразила хозяйка и, подняв вверх указательный палец, произнесла, – смотри только Сократа на улицу не выпускай. А то еще не дай Бог убежит, что мы потом скажем его хозяевам. Он такой настырный, постоянно просит, чтобы его на улицу выпустили,

Скачать книгу