Поцелуй опасного мужчины. Синди Майерс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй опасного мужчины - Синди Майерс страница 4

Поцелуй опасного мужчины - Синди Майерс Интрига – Harlequin

Скачать книгу

знаете наше начальство: кандидатов разбирают по косточкам, ничего не скроешь. Меня брали как специалиста по электронике и робототехнике, но затем кто-то в ФБР решил собрать в одном подразделении таких, как я. У Гэса тоже была отличная память на лица. – При воспоминании о друге у него снова сжалось сердце. У Джека не было братьев, но с Гэсом они вместе прошли огонь и воду.

      – Так вы поэтому с ним подружились?

      – Не совсем. Мы вместе проходили подготовку в Квантико. Но только через год я заметил у него такую же отличную память на лица. Мы частенько подшучивали над нашим сходством. Потом нас обоих включили в специальную опергруппу.

      Они занялись обедом и на время умолкли. Но прошло всего несколько минут, как он почувствовал неладное. Джек осмотрелся, обратил внимание на группу женщин с большими хозяйственными сумками. Оживленно беседовали трое бизнесменов за стойкой у окна. За другими столиками сидели гости отеля, которых он видел в первые дни своего пребывания в этом городе: трое туристов, пожилая семейная пара и два клерка. Никто из них подозрений не вызывал. Он повернулся к бару, и у него по коже поползли мурашки. Там на высоком стуле сидел парень и смотрел по телевизору соревнования по боулингу. Джеку показалось, что он где-то видел его раньше. Может, только мельком, иначе запомнил бы его лучше. Но один раз он его определенно видел.

      – В чем дело? – мягко спросила Андреа. – Вы так напряглись. Что-то не так?

      Он снова повернулся к ней:

      – Тот парень у бара – в зеленой клетчатой рубахе, – он за нами наблюдает.

      Она посмотрела через плечо и нахмурилась:

      – Он же сидит спиной к нам.

      – Он следит за нами в зеркале бара. Старый прием.

      – Вы его знаете?

      – Видел его раньше. Может, всего раз. Думаю, он есть в нашей картотеке.

      – А зачем он за нами наблюдает? Джек отодвинул свой стул:

      – Вот об этом я и хочу его спросить.

      Он шагнул к мужскому туалету, но через секунду повернул к парню у стойки бара. Едва увидев его, тот вскочил и опрокинул стол. Люди закричали. Джек бросился за ним, с тревогой увидев, что парень приближается к Андреа. Она сидела открыв рот от изумления. Джек обогнул стул и официантку с подносом, но больная нога сковывала его движения. А парень уже оказался совсем рядом с Андреа.

      Но преступник до нее даже не дотронулся. Он рванул к двери, а Джек продолжал его преследовать. Андреа крикнула:

      – Моя сумка! Он украл мою сумку!

      Глава 2

      Андреа отрешенно смотрела на стакан с водой и рассыпавшиеся по скатерти кубики льда. Джек так быстро выбежал за похитителем сумочки, что она не успела ничего сообразить. Только что он говорил о наблюдающем за ними парне, а через мгновение тот схватил ее сумку и убежал, а за ним и Джек.

      – Может быть, упаковать вам остатки обеда с собой?

      Андреа подняла глаза. На лице подошедшей официантки была лишь усталость, словно воровали

Скачать книгу