Идиш и идишская культура в Беларуси: понятия, история, угасание, надежды. Маргарита Акулич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Идиш и идишская культура в Беларуси: понятия, история, угасание, надежды - Маргарита Акулич страница 14
Родился известный ученый Беларуси Яков Громмер в городе Бресте в 1879-м году. До 26 лет он изучал Талмуд, при этом ни физикой, ни математикой он не увлекался и не знал эти науки. Он был евреем, в его городе 68.4 процента жителей были евреями. И поэтому вполне естественной была его мечта стать не ученым, а раввином. Однако раввином он так и не стал, потому что за него не захотела выходить замуж девушка, и из-за своего не особенно крепкого здоровья – у него был гигантизм, ужасный подбородок и огромные стопы и кисти.
Яков был оскорблен отказом не пожелавшей выходить за него замуж девушки, и подался в Германию, это было в 1905-м году. Быстро выучить немецкий язык ему было не трудно, поскольку он до этого при разговоре пользовался только идишем. В Германии им была успешно защищена докторская диссертация, несмотря на то, что даже среднее образование у него отсутствовало. Прошло десятилетие, он переехал в город Берлин и начал работать в качестве ассистента Альберта Эйнштейна. Их совместная работа длилась тринадцать лет.
Работа Якова Граммера в Беларуси
В 1928-м году Якову Громмеру захотелось работать самостоятельно. Эйнштейн решил ему в этом помочь, разослав рекомендации во все университеты Европы. Однако Европа не приняла Якова из-за его непрезентабельной внешности. Только беларусы не смутились ею. Яков этим и воспользовался, и даже предложил Эйнштейну покинуть гитлеровскую Германию и перебраться в Беларусь. Однако Сталин этого не позволил и, возможно, это было к лучшему. Ведь в 1937-м году НКВД арестовал многих ученых по «делу Эйнштейна». В их списке оказался и Громмер: труды ученого запретили цитировать.
4.2 Эфраим Севела и идиш
Об Эфраиме Севеле и его говорящем на идише попугае
Источник: Что делать, если в твоего друга выстрелили солью?https://anna-stasi-ya.livejournal.com/4455.html
Немецким издательством «Ланген-Мюллер» произведение Эфраима Севелы «Попугай, говорящий на идиш» включено в сборник работ 15-ти крупнейших и известных всему миру сатириков. Родившийся в Беларуси писатель встал в один ряд с Ярославом Гашеком, Шоломом-Алейхемом, Артом Бухвальдом, Михаилом Зощенко. Это произведение на русском можно прочесть в Интернете например на интернет-ресурсе https://libking.ru/books/prose-/prose-contemporary/49452
Эфраим Севела был прозаиком, кинорежиссером и журналистом, а также (но, возможно, в первую очередь) сильным и неординарным человеком, которому на долю выпали и бесконечные эмиграции, и вторая мировая война, и Холокост, и постоянный поиск истины дома своей еврейской души. Он был рожденным в Беларуси (в Бобруйске) евреем, родным языком которого был идиш. Таких людей в Беларуси и за ее пределами становится все меньше.
Эфраим Севела был писателем, диссидентом, «сложнохарактерным» человеком, какими бывают все решительные люди. Романы его нравились далеко не всем, причем их не любили как некоторые «интеллектуалы», так и «просто» читатели. Первые