На краю пропасти. Китайская шаль (сборник). Патриция Вентворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) - Патриция Вентворт страница 18

На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) - Патриция Вентворт Золотой век английского детектива

Скачать книгу

Лайл, и к тому же неряшливая. Заправив за ухо соломенную прядку, Сисси скорбно пробубнила:

      – И как только ее угораздило?

      Этот же вопрос, но в других выражениях, задал ей Рейф спустя пару часов после аварии. Лайл отказалась лечь в постель и запретила себя опекать. Сменив безнадежно испорченное платье, Лайл устроилась в глубоком кресле на лужайке, откуда открывался вид на Тэйн-Хед, и в одиночестве пила чай. Здесь было тихо и хорошо. «А главное, нет Алисии», – думала Лайл.

      Рейф присел на табурет у ее ног и спросил:

      – Черт подери, что это было?

      – Что-то случилось с машиной на повороте.

      – Что именно?

      – Руль перестал слушаться.

      – А раньше ты ничего не замечала?

      – Дейл заметил.

      Рейф передернул плечами и отвернулся.

      – Дейл? Что именно он заметил?

      Лайл всхлипнула.

      – Он рассердился – сказал, что барахлит рулевое…

      Рейф перебил:

      – Кто вел машину – ты или он?

      – Дейл. Он ненавидит сидеть рядом с водителем. Дейл велел мне проверить машину у Лэнема.

      – Дейл велел тебе проверить машину, а ты не послушалась? Почему?

      – Не захотела… – Лайл покраснела.

      – Но почему?

      – С нами была Алисия. Приехала за своей машиной. Она пыталась завязать ссору, а я не хотела ссориться.

      Рейф пытливо всматривался Лайл в лицо.

      – По-твоему, лучше угодить в аварию, чем поссориться?

      – Я же не думала, что все кончится аварией! Дейл хотел, чтобы машину осмотрел Эванс, а уходя, велел мне ехать к Лэнему. – Лайл нервно усмехнулась. – Откуда мне было знать, что все так серьезно?

      Рейф обхватил руками колени. В светлых брюках и белом свитере, небрежно накинутом на плечи, он казался смуглее обычного. Темные волосы курчавились над ушами слегка вытянутой формы.

      – Из-за чего вы с Алисией поссорились?

      – Я не ссорилась. Рейф, почему она меня ненавидит?

      – Неужели не догадываешься? – Рейф тонким голоском пропел: – «Не презирала б так тебя, не будь ей он милей»[6].

      Лайл густо покраснела.

      – Прекрати, Рейф.

      Он рассмеялся.

      – Тоже мне тайна! Причина ее ненависти стара как мир, прелесть моя, – Алисия тебя ревнует. А если ты и дальше собираешься изображать святую простоту, я скажу к кому.

      Лайл насупилась, однако с детской прямотой встретила его насмешливый взгляд. Вечно этот Рейф дразнится… Хотя, возможно, именно поэтому с ним легко болтать обо всем на свете. И никаких тайн, никаких подводных камней и зыбучих песков – лишь чистая прозрачная вода.

      – Скажи, в моих жилах течет разбавленное молоко? – спросила Лайл.

      Рейф расхохотался.

      – Это Алисия придумала?

      Лайл кивнула.

      – Тебе

Скачать книгу


<p>6</p>

Рейф перефразирует строчку Ричарда Лавлейса из стихотворения «К Лукасте, уходя на войну».