На краю пропасти. Китайская шаль (сборник). Патриция Вентворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) - Патриция Вентворт страница 28

На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) - Патриция Вентворт Золотой век английского детектива

Скачать книгу

пока можно. Если Дейл захочет, последует за тобой; если нет, в Америке легко получить развод.

      Глаза Лайл расширились и потемнели. Спустя несколько мгновений она еле слышно прошептала:

      – Чем я вам насолила? Почему вы все хотите от меня избавиться?

      Его руки легли ей на плечи.

      – Нужна еще причина? Разве одной ненависти недостаточно? А ненависть – материя взрывоопасная. Тебе мало знать, что ты здесь лишняя? Уезжай, пока не поздно.

      Лайл отшатнулась. Руки Рейфа упали с ее плеч.

      – Ты так сильно меня ненавидишь?

      Рейф Джернинхем расхохотался.

      – Смертельно, детка, – буркнул он и сбежал по ступеням.

      Глава 18

      Мисс Мод Сильвер открыла вечернюю газету и некоторое время рассеянно блуждала глазами по заголовкам, пока ее внимание не привлекла неожиданная аллитерация. Статья под названием «Покойница на пляже» сообщала: «Рано утром у подножия скалы в окрестностях Тэнфилд-Корта обнаружили тело молодой женщины. Весьма вероятно, несчастная поскользнулась и упала с обрыва. Живописный мыс Тэйн-Хед обожают любители пикников и влюбленные. Тэнфилд-Корт – поместье мистера Дейла Джернинхема – славится итальянским двориком и коллекцией статуй, привезенных из Италии и Греции в конце восемнадцатого века. Погибшую опознали, ею оказалась мисс Сесилия Коул, племянница местной почтмейстерши».

      Мисс Сильвер дважды перечитала короткий абзац. Джернинхем, Тэнфилд-Корт, тело молодой женщины. На миг сердце сжалось, но, кажется, страхи были напрасными. Написано же: «Сесилия Коул – племянница местной почтмейстерши…» Статья, способная вызвать у праздного читателя минутное сожаление о печальной участи девушки.

      Мисс Сильвер перешла к статье о гигантском подсолнухе, который вырастили в Корнуолле. Подумать только, семнадцать футов в высоту. Мелкие черты мисс Сильвер исказились гримасой легкого недоверия. Корнуолл не ближний свет.

      Раздался звонок. Мисс Сильвер неспешно сложила газету, поместив ее на письменном столе слева, а правой, свободной, рукой сняв трубку. Женский голос звучал глухо, словно издалека.

      – Могу я поговорить с мисс Сильвер?

      – Слушаю вас.

      – Мисс Мод Сильвер?

      – Да. Представьтесь, будьте любезны.

      Наступила пауза, затем в трубке раздался нерешительный голос:

      – Вы дали мне карточку в поезде, вернее, на платформе, вряд ли вы помните…

      – Отнюдь. Чем могу быть полезна, миссис Джернинхем? – участливо осведомилась мисс Сильвер.

      Ее бодрый тон успокоил Лайл Джернинхем, звонившую из телефонной будки в Ледлингтоне.

      – Могу я приехать завтра? Тут кое-что случилось…

      Мисс Сильвер кашлянула.

      – Да, я читала вечернюю газету…

      – Тогда вы понимаете… – Лайл запнулась. – Мне нужен совет, я больше так не могу, я не знаю, что делать…

      – Приезжайте, и мы все обсудим. В половине двенадцатого вас устроит? Не слишком рано? И помните, из

Скачать книгу