Рождественский подарок. Кэйтлин О'Райли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рождественский подарок - Кэйтлин О'Райли страница 23

Рождественский подарок - Кэйтлин О'Райли Очарование (АСТ)

Скачать книгу

такой лихой щеголь в своем черном вечернем костюме. Но самолюбие ее было задето, поскольку она была уверена, что лорд Шелли попросит ее выйти в сад. И там объявит нечто очень важное.

      – Спасибо за комплимент, но у меня что-то намечалось с лордом Шелли. А ты спутал все карты.

      – Хорошо подержать такого человека, как он, в напряженном ожидании, – подмигнул ей Джеффри. – Позже ты меня за это поблагодаришь.

      Возможно, Джеффри, повеса он этакий, прав, размышляла Иветт, пока они танцевали. Лорд Шелли уже немного ревнует, так что не исключено, что усилившаяся ревность подтолкнет его к активным действиям. Оставалось только надеяться, что это тот самый случай. Что ж, посмотрим.

      Иветт отдалась танцу и заметила, что Джеффри держит ее не так крепко, как лорд Шелли, но двигается с большей уверенностью, и в его руках она чувствовала себя легче и безопаснее. Он без усилий вел ее в танце в полном согласии с музыкой. Вдруг ее осенило, что она никогда прежде не танцевала с ним. А Джеффри оказался великолепный партнер! Хотя удивляться этому довольно странно.

      – Я уверена, что мы впервые танцуем с тобой, Джеффри.

      – Да? – Он был явно позабавлен. – Тогда мы должны записать название этого вальса, чтобы запомнить этот случай, и он будет нашей мелодией. На всю оставшуюся жизнь.

      Иветт рассмеялась от его предложения.

      – Ты говоришь так всем женщинам, с которыми водишь компанию? У каждой есть своя особая мелодия?

      Его синие глаза прямо взглянули на нее.

      – Нет, мне это ни к чему.

      Иветт вдруг сделалось неловко, она точно не знала, что он имел в виду.

      Вальсировать с ним приятно, пришлось признать ей. Она даже на миг закрыла глаза, наслаждаясь тем, как будто плыла в воздухе.

      – Кто, черт побери, позволил тебе выйти из дома в этом платье?

      Ее глаза распахнулись, и она увидела на лице Джеффри недовольное выражение.

      – Что ты хочешь этим сказать? – Покрасневшие щеки противоречили ее недоумению.

      – Ты прекрасно знаешь, о чем речь. – Он смерил ее взглядом. – Не секрет, что мужчины из кожи вон лезут, чтобы потанцевать с тобой сегодня. Твоя тетя, должно быть, не одобрила?

      – Мама сказала, что платье замечательное, – защищала выбор наряда Иветт, – и модистка сказала мне, что это последний крик моды. Кроме того, тетя Сесилия увидела платье, только когда мы сюда приехали, и я сняла накидку. – Она озорно рассмеялась. – И было уже слишком поздно что-то менять.

      Джеффри закатил глаза.

      – Оно тебе не нравится?

      – Оно мне очень нравится, – хищно улыбнулся он. – В том-то и проблема. Я уверен, что оно всем мужчинам здесь нравится. Это красивое платье, и ты выглядишь в нем чересчур соблазнительно. – Улыбка исчезла с его лица. – Но оно слишком уж открыто для тебя, Иветт.

      – Ничего подобного! – горячо возразила она. – И я здесь не одна с таким вырезом. Посмотри-ка вокруг.

      Он встретился с ней взглядом.

      – Меня

Скачать книгу