Хронометр-3. Издание группы авторов под редакцией Сергея Ходосевича. Сергей Ходосевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хронометр-3. Издание группы авторов под редакцией Сергея Ходосевича - Сергей Ходосевич страница 17

Хронометр-3. Издание группы авторов под редакцией Сергея Ходосевича - Сергей Ходосевич

Скачать книгу

солнце вдруг проглянет между туч,

      И трудный день застынет в шумном беге…

      Пойму я, что не зря был пройден путь

      От Альфы до аккордовой Омеги.

      Когда придут мои ученики,

      Я вскипячу на кухне старый чайник.

      И смех, и гвалт!.. Как будто бы с руки

      Клюёт печенье стая резвых чаек.

      Они придут – нескладны и смешны,

      Успешные по жизни и не очень,

      Но в каждом есть чуть-чуть моей души,

      Моей любви – безмерной и бессрочной.

      Я улыбнусь… Остынет в блюдцах чай —

      Нам есть, что рассказать сейчас друг другу,

      И на душе – как будто месяц май,

      А не зима с её январской вьюгой.

      Когда придут ко мне ученики?

      Наверное, случится это вскоре,

      Ведь лёгкие, как ветер, челноки

      Однажды прибивает к пирсу морем.

      И ПАДАЛ НОВОГОДНИЙ СНЕГ

      Он падал – новогодний снег,

      Я шла под покрывалом ночи,

      А шедший встречный человек

      Как будто был знакомым очень.

      А тот, что рядом шёл со мной,

      Скрывал лицо от снегопада;

      И лился свет над головой

      От фонарей, идущих рядом.

      Он падал – новогодний снег,

      Из прошлых зим и зим грядущих,

      Казался близкий человек

      Мне встречного ничуть не лучше.

      Прохожий поднял воротник,

      Ускорил шаг – спешил куда-то…

      Он наступил – короткий миг

      И сожаленья, и утраты.

      А не чужой мне человек,

      Он рядом шёл, сутуля плечи,

      И падал новогодний снег,

      И нам укрыться было нечем.

      ЛЮБОВЬ С ФРАНЦУЗСКИМ ПРОНОНСОМ

      Ах, Серёжа, подари мне бусы —

      Солнечные брызги янтаря!

      Помнишь, целовал меня безусым

      В парке, на скамье, у фонаря?

      То слова любви шептал на ушко,

      То склонялся к девичьим губам…

      А теперь ты даришь побрякушки

      Старой обеспеченной мадам.

      Ах, Серёжа, молодость не купишь,

      Ни за рубль, ни за медный грош;

      Знаю я, что ты мадам не любишь,

      Пропадёшь ты с нею, пропадёшь!

      Мне любви, Серёженька, не жалко,

      Я любовь кладу к твоим ногам…

      Стала я дешёвой содержанкой

      С той поры, как ты ушёл к мадам.

      У неё – дубовый пол в сортире

      И французский, кажется, прононс;

      И судачит каждый хлюст в трактире,

      Дескать, ты – повеса и альфонс!

      Я храню свои воспоминанья,

      Нанизав, как бусины на нить…

      Тяжелее нету наказанья —

      Подлеца красивого любить.

      ОКТЯБРЬ, ТРИДЦАТОЕ

      И вот Октябрь…

      Солнце в Скорпионе

      Последнее тепло на землю шлёт,

      И каждый, охрой выкрашенный лист,

      Танцует для тебя

      Дорожный твист.

      Предвосхитив восторг и сантименты,

      Им дарят дерева аплодисменты,

      И свежий ветер, мчась

Скачать книгу