Путешествие Нильса с дикими гусями. Сельма Лагерлёф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Лагерлёф страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Лагерлёф

Скачать книгу

Придя в себя, он увидел убегающего лиса с гусем в зубах и не раздумывая бросился за ним.

      – Берегись, Мальчик-с-пальчик! Берегись, Нильс! – крикнул вслед ему Мартин.

      Но мальчик и не думал останавливаться.

      Дикий гусь, которого уносил лис, услышал стук деревянных башмачков по льду и, обернувшись, с грустью подумал: «Неужели этот малыш надеется отбить меня? Глупыш, разве он сможет справиться с лисом?!»

      Нильс же продолжал погоню, ловко перескакивая через трещины во льду. Оказывается, теперь он отлично видел в темноте, как и все гномы.

      Лис же достиг края льдины, прыгнул на берег и вдруг в этот момент услышал за спиной чей-то голос:

      – Эй, ты, отпусти гуся!

      Смирре не собирался выяснить, кто это кричит, но побежал быстрее, торопясь скрыться в густом буковом лесу, что темнел впереди. Нильс не отступал: уж очень ему хотелось доказать гусям, что человек, пусть даже и маленький, способен на многое.

      Смирре достиг леса и чуть сбавил темп, и Нильс уже буквально наступал ему на пятки, не переставая вопить что есть мочи:

      – Отпусти моего гуся, а не то достанется тебе!

      Расстояние между мальчиком и лисом всё уменьшалось, и наконец ему удалось схватить разбойника за хвост.

      – Попался, рыжий! Отдай гуся! – воскликнул Нильс, изо всех сил пытаясь удержать лисий хвост. Но не тут-то было: лис рванулся вперёд и потащил Нильса за собой так стремительно, что только сухие прошлогодние листья полетели во все стороны.

      Не слыша больше угроз, лис остановился, опустил гуся на землю и придавил передними лапами, чтобы не улетел. Каково же было его удивление, когда, оглянувшись, он увидел коротышку, похожего на гнома.

      – Значит, это твой гусь, – ехидно усмехнулся Смирре. – Ну что ж, полюбуйся, как я его загрызу.

      Насмешка лиса так разозлила Нильса, что, позабыв про страх, он ещё крепче вцепился в лисий хвост, а спиной опёрся о ствол дерева. Когда Смирре уже разинул пасть над головой гуся, Нильс изо всех сил дёрнул его за хвост, так что от неожиданности лис попятился и выпустил гуся из лап. Гусь тотчас же, хоть и не без труда, взлетел: крылья у него были помяты и еле двигались, поэтому, увы, он не в силах был помочь своему спасителю.

      – Раз так, я съем не его, а тебя, – прошипел лис в бешенстве.

      – Напрасно думаешь, что тебе это удастся, – храбро ответил мальчик, гордый оттого, что сумел спасти гуся.

      Хвост лиса он так и не выпустил из рук, а Смирре кружился и вертелся, пытаясь или стряхнуть коротышку, или схватить. У Нильса от этой безумной пляски всё плыло перед глазами.

      Но вот прямо перед собой мальчик увидел молодой бук: прямое как стрела дерево тянулось к солнцу, – выпустил наконец лисий хвост и уцепился за ветку. А лис, ничего не заметив, кружился как заведённый за собственным хвостом.

      – Не надоело ещё плясать-то, – вдруг донеслось до лиса откуда-то сверху, и он замер на месте.

      Подняв голову, Смирре рассвирепел:

Скачать книгу