Blackwoods Edinburgh Magazine – Volume 53, No. 332, June, 1843. Various
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Blackwoods Edinburgh Magazine – Volume 53, No. 332, June, 1843 - Various страница 12
The question regarding the author of the Pervigilium Veneris is still a lis sub judice. Aldus, Erasmus, and Meursius, attributed it to Catullus; but subsequent editors have, with much more probability, contended that its age is considerably later. We may notice a scholastic and philosophical spirit about it, which is ill-suited to the Bard of Verona. Lipsius claimed it for the Augustan age, in consequence of the mention of Cæsar which is introduced. But we think we may safely assume, that the observance of this vigil grew into custom after the time of Ovid, otherwise it is difficult to account for the total absence of all allusion, in his Fasti, to a subject so perfectly adapted to his verse. But we will not enter any further into a discussion which Salmasius and Scaliger could not settle, but shall at once present our readers with the following translation of the Pervigilium Veneris:—
He that never loved before,
Let him love to-morrow!
He that hath loved o'er and o'er,
Let him love to-morrow!
Spring, young Spring, with song and mirth,
Spring is on the newborn earth.
Spring is here, the time of love—
The merry birds pair in the grove,
And the green trees hang their tresses,
Loosen'd by the rain's caresses.
To-morrow sees the dawn of May,
When Venus will her sceptre sway,
Glorious, in her justice-hall:
There where woodland shadows fall,
On bowers of myrtle intertwined,
Many a band of love she'll bind.
He that never, &c.
To-morrow is the day when first
From the foam-world of Ocean burst,
Like one of his own waves, the bright
Dione, queen of love and light,
Amid the sea-gods' azure train,
'Mid the strange horses of the main.
He that never, &c.
She it is that lends the Hours
Their crimson glow, their jewel-flowers:
At her command the buds are seen,
Where the west-wind's breath hath been,
To swell within their dwellings green.
She abroad those dewdrops flings,
Dew that night's cool softness brings;
How the bright tears hang declining,
And glisten with a tremulous shining,
Almost of weight to drop away,
And yet too light to leave the spray.
Hence the tender plants are bold
Their blushing petals to unfold:
'Tis that dew, which through the air
Falls from heaven when night is fair,
That unbinds the moist green vest
From the floweret's maiden breast.
'Tis Venus' will, when morning glows,
'Twill be the bridal of each rose.
Then the bride-flower shall reveal,
What her veil cloth now conceal,
The blush divinest, which of yore
She caught from Venus' trickling gore,
With Love's kisses mix'd, I trow,
With blaze of fire, and rubies' glow,
And with many a crimson ray
Stolen from the birth of day.
He that never, &c.
All the nymphs the Queen of Love
Summons to the myrtle-grove;
And see ye, how her wanton boy
Comes with them to share our joy?
Yet, if Love be arm'd, they say,
Love can scarce keep holiday:
Love without his bow is straying!
Come, ye nymphs, Love goes a Maying.
His torch, his shafts, are laid aside—
From them no harm shall you betide.
Yet, I rede ye, nymphs, beware,
For your foe is passing fair;
Love is mighty, ye'll confess,
Mighty e'en in nakedness;
And most panoplied for fight
When his charms are bared to sight.
He that never, &c.
Dian, a petition we,
By Venus sent, prefer to thee:
Virgin envoys, it is meet,
Should the Virgin huntress greet:
Quit the grove, nor it profane
With the blood of quarry slain.
She would ask thee, might she dare
Hope a maiden's thought to share—
She would bid thee join us now,
Might cold maids our sport allow.
Now three nights thou may'st have seen,
Wandering through thine alleys green,
Troops of joyous friends, with flowers
Crown'd, amidst their myrtle bowers.
Ceres and Bacchus us attend,
And great Apollo is our friend;
All night we must our Vigil keep—
Night by song redeem'd from sleep.
Let Venus in the woods bear sway,
Dian, quit the grove, we pray.
He that never, &c.
Of Hybla's flowers, so Venus will'd,
Venus' judgment-seat we build.
She is judge supreme; the Graces,
As assessors, take their places.
Hybla, render all thy store
All the season sheds thee o'er,
Till a hill of bloom be found
Wide as Enna's flowery ground.
Attendant nymphs shall here be seen,
Those who delight in forest green,
Those who on mountain-top abide,
And those whom sparkling fountains hide.
All these the Queen of joy and sport
Summons to attend her court,
And bids them all of Love beware,
Although the guise of peace he wear.
He that never, &c.
Fresh be your coronals of flowers,
And green your overarching bowers,
To-morrow brings us the return
Of Ether's primal marriage-morn.
In amorous showers of rain he came
T' embrace his bride's mysterious frame,
To generate the blooming year,
And all the produce Earth does bear.
Venus still through vein and soul
Bids the genial current roll;
Still she guides