The Great Taboo. Allen Grant

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Great Taboo - Allen Grant страница 12

The Great Taboo - Allen Grant

Скачать книгу

time last, Queenie, people give you plenty of present."

      "While my time last?" Muriel repeated, with a curious sense of discomfort creeping over her slowly.

      The girl nodded an easy assent. "Yes, while your time last," she answered, laying a small bundle of palm-leaves at Muriel's back by way of a cushion. "For now you Korong. By and by, Korong pass to somebody else. This year, you Korong. So people worship you."

      But nothing that Muriel could say would induce the girl further to explain her meaning. She shook her head and looked very wise. "When a god come into somebody," she said, nodding toward Muriel in a mysterious way, "then him god himself; him Korong. When the god go away from him, him Korong no longer; somebody else Korong. Queenie Korong now; so people worship him. While him time last, people plenty kind to him."

      The day passed away, and night came on. As it approached, heavy clouds drifted up from eastward. Mali busied herself with laying out a rough bed in the hut for Muriel, and making her a pillow of soft moss and the curious lichen-like material that hangs parasitic from the trees, and is commonly known as "old man's beard." As both Mali and Felix assured her confidently no harm would come to her within so strict a Taboo, Muriel, worn out with fatigue and terror, lay down at last and slept soundly on this native substitute for a bedstead. She slept without dreaming, while Mali lay at her feet, ready at a moment's call. It was all so strange; and yet she was too utterly wearied to do otherwise than sleep, in spite of her strange and terrible surroundings.

      Felix slept, too, for some hours, but woke with a start in the night. It was raining heavily. He could hear the loud patter of a fierce tropical shower on the roof of his hut. His Shadow, at his feet, slept still unmoved; but when Felix rose on his elbow, the Shadow rose on a sudden, too, and confronted him curiously. The young man heard the rain; then he bowed down his face with an awed air, not visible, but audible, in the still darkness. "It has come!" he said, with superstitious terror. "It has come at last! my lord has brought it!"

      After that, Felix lay awake for some hours, hearing the rain on the roof, and puzzled in his own head by a half-uncertain memory. What was it in his school reading that that ceremony with the water indefinitely reminded him of? Wasn't there some Greek or Roman superstition about shaking your head when water was poured upon it? What could that superstition be, and what light might it cast on that mysterious ceremony? He wished he could remember; but it was so long since he'd read it, and he never cared much at school for Greek or Roman antiquities.

      Suddenly, in a lull of the rain, the whole context at once came back with a rush to him. He remembered now he had read it, some time or other, in some classical dictionary. It was a custom connected with Greek sacrifices. The officiating priest poured water or wine on the head of the sheep, bullock, or other victim. If the victim shook its head and knocked off the drops, that was a sign that it was fit for the sacrifice, and that the god accepted it. If the victim trembled visibly, that was a most favorable omen. If it stood quite still and didn't move its neck, then the god rejected it as unfit for his purpose. Couldn't that be the meaning of the ceremony performed on Muriel and himself in "Heaven" that morning? Were they merely intended as human sacrifices? Were they to be kept meanwhile and, as it were, fed up for the slaughter? It was too horrible to believe; yet it almost looked like it.

      He wished he knew the meaning of that strange word, "Korong." Clearly, it contained the true key to the mystery.

      Anyhow, he had always his trusty knife. If the worst came to the worst—those wretches should never harm his spotless Muriel.

      For he loved her to-night; he would watch over and protect her. He would save her at least from the deadliest of insults.

      CHAPTER VII.

      INTERCHANGE OF CIVILITIES

      All night long, without intermission, the heavy tropical rain descended in torrents; at sunrise it ceased, and a bright blue vault of sky stood in a spotless dome over the island of Boupari.

      As soon as the sun was well risen, and the rain had ceased, one shy native girl after another came straggling up timidly to the white line that marked the taboo round Felix and Muriel's huts. They came with more baskets of fruit and eggs. Humbly saluting three times as they drew near, they laid down their gifts modestly just outside the line, with many loud ejaculations of praise and gratitude to the gods in their own language.

      "What do they say?" Muriel asked, in a dazed and frightened way, looking out of the hut door, and turning in wonder to Mali.

      "They say, 'Thank you, Queenie, for rain and fruits,'" Mali answered, unconcerned, bustling about in the hut. "Missy want to wash him face and hands this morning? Lady always wash every day over yonder in Queensland."

      Muriel nodded assent. It was all so strange to her. But Mali went to the door and beckoned carelessly to one of the native girls just outside, who drew near the line at the summons, with a somewhat frightened air, putting one finger to her mouth in coyly uncertain savage fashion.

      "Fetch me water from the spring!" Mali said, authoritatively, in Polynesian. Without a moment's delay the girl darted off at the top of her speed, and soon returned with a large calabash full of fresh cool water, which she lay down respectfully by the taboo line, not daring to cross it.

      "Why didn't you get it yourself?" Muriel asked of her Shadow, rather relieved than otherwise that Mali hadn't left her. It was something in these dire straits to have somebody always near who could at least speak a little English.

      Mali started back in surprise. "Oh, that would never do," she answered, catching a colloquial phrase she had often heard long before in Queensland. "Me missy's Shadow. That great Taboo. If me go away out of missy's sight, very big sin—very big danger. Man-a-Boupari catch me and kill me like Jani, for no me stop and wait all the time on missy."

      It was clear that human life was held very cheap on the island of Boupari.

      Muriel made her scanty toilet in the hut as well as she was able, with the calabash and water, aided by a rough shell comb which Mali had provided for her. Then she breakfasted, not ill, off eggs and fruit, which Mali cooked with some rude native skill over the open-air fire without in the precincts.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAeoBXgDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQEBAQADAQAAAAAAAAAAAQIAAwYFBwgE/8QAGwEBAQEAAwEBAAAAAAAAAAAAAAECBAUGAwf/2gAMAwEAAhADEAAAAfifFfqBYkoFKkmTFNYm50K4LNGFRF

Скачать книгу