Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья. Roman Tensai

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья - Roman Tensai страница 33

Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья - Roman Tensai

Скачать книгу

читал о массовых сокращениях?

      – Заставляют работать за двоих?

      – Да, – тяжело вздохнул Трейн. – Раньше у меня был помощник, а сейчас приходится всё делать самому.

      Волтер посмотрел на пролетевшую над особняком одинокую птицу.

      – Жизнь на Гайе раньше била ключом. Помнится, тридцать лет назад…

      – Прости, что перебиваю, но я хотел бы тебя кое с кем познакомить, – Трейн указал Коулеру на трёх девушек и юношу, скромно стоявших в стороне. – Сегодня они спасли мне жизнь.

      – Добрый день! – поприветствовала Лин хозяина особняка.

      – Добрый, – поздоровался с ней Волтер и внимательно оглядел лица всех гостей. – Что с вами приключилось? Вы выглядите очень уставшими.

      – На наш поезд напали мертвецы, – объяснил Чен. – Многие пассажиры погибли. Если бы не Билл…

      – Не стоит, – Трейн сделал останавливающий жест рукой. – Я всего лишь машинист, а не герой.

      – Монстры стали нападать на поезда? – Волтер на некоторое время погрузился в раздумья. – Неужели это знак?

      – Простите, какой знак? – поинтересовалась у него Лин.

      – Да я о своём, – отмахнулся Волтер. – Давайте лучше познакомимся.

      – Меня зовут Лин, – сказала Митоку и представила остальных, – а это Зико, Морриган и Чен.

      – Чем могу быть полезен?

      – Вчера мыс подругами прочитали вашу статью о райском острове, – начала объяснять Лин. – Я полностью разделяю ваше мнение, касающееся кризиса: из-за нехватки ресурсов наша жизнь в серьёзной опасности, но тем, у кого в банках многомиллионные счета, этого не понять. Они не страдают от голода и не работают по семь дней в неделю, чтобы поставить на ноги детей.

      Морриган любила свою подругу именно за то, что та, несмотря на свою ненависть к людям, никогда не насмехалась над чужими проблемами, а всегда старалась помочь. Импульсивность никого не красит, но у Митоку она граничила с решительностью. Такого Ханзо не встречала ни у кого из своих школьных друзей и знакомых.

      – Мы собираемся добраться до острова во что бы то ни стало, – продолжила желтоволосая студентка. – Мы изменим жизнь наших соотечественников.

      – Я удивлён, – честно признался Коул ер.

      – Чему?

      – После того как мою статью напечатали в журнале, здесь побывало немало народу.

      – Не думала, что появится столько желающих помочь государству, – удивилась Зико.

      – А желающие и не появились, – с грустью ответил Коул ер.

      – Но вы же сказали, что…

      – Я имел в виду журналистов, торговцев, детвору и моих соседей. Одни собирали материал для новой статьи, другие спрашивали, не нашёл ли я на острове что-нибудь ценное. Людям нужны истории, чтобы было, о чём сплетничать. На подвиги сейчас почти никто не способен.

      – Мы тут именно ради подвига, – заверила хозяина особняка Лин.

Скачать книгу