Наследие Чарма: Экзамен на искренность. Дарья Кинкот

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Чарма: Экзамен на искренность - Дарья Кинкот страница 4

Наследие Чарма: Экзамен на искренность - Дарья Кинкот

Скачать книгу

этот вопрос безэмоционально, пытаясь не выдать свое недовольство происходящей ситуацией.

      – Все было очень весело, пока мы с Феликсом не уснули! – захохотала блондинка. – Теперь Фи дуется на нас!

      – Уснули? – Нора сжала челюсть. – Вы спали вместе?

      – Да, как-то так получилось, – колдун поправил челку.

      Натаниэль неоднозначно посмотрел на девушку со смоляными волосами, будто бы догадался, с чем связан такой недружелюбный тон.

      – Ох, блин, Фи же просила напомнить, что ей сегодня нужно в Академию, чтобы посмотреть результаты годовых контрольных! Я быстро! – с этими словами Софи умчалась обратно в коридор.

      – Просила напомнить?! – шепотом возмутилась колдунья, не понимая, почему Минтвуд младшая не попросила об этом ее.

      – Кхм, любовь моя, – Феликс начал неуверенно, встав напротив своей собеседницы и опираясь локтями на стойку, – ты, кажется, ревнуешь?

      – Что? Что ты, черт возьми, несешь? – Блэкуолл выглядела настолько злой, что Нейт предпочел оставить этих двоих наедине, отправившись с напитками к обеденному столу.

      – Ты выглядишь очень подавленной, – продолжал Минтвуд.

      – Просто меня удивляет разнообразие парней, с которыми Софи просыпается по утрам, – брюнетка, возможно, сама до конца не поняла, что и зачем она сказала.

      – Оу, – Феликс приподнял брови. – Право, извини меня, я действительно был неправ, дело совсем не во мне… – колдун многозначительно посмотрел на Натаниэля, который в этот миг накрывал на стол.

      – Что? – Нора нервно проследила за его взглядом.

      – Что? – лицо Минтвуда озарила ехидная ухмылка, когда он вновь посмотрел на свою подругу.

      – Ну и идиот же ты, – злобно выплюнула колдунья, отправившись за стол.

      – Ну-ну, – подхватил ее друг.

      София тем временем уже закрыла за собой дверь покоев Минтвуда, получив сонное «отправимся туда через пару часов» от Фелиции. И каково же было ее удивление, когда из дальней комнаты коридора вышел Мэттью.

      – Мэтт! – ахнула девушка.

      – Мм? – парень обернулся. – А, это ты. Доброе утро.

      – Доброе, – блондинка все еще стояла с недоуменным выражением на лице. – Я и не знала, что ты живешь в этом крыле.

      – Я предпочитаю перемещаться в свою комнату. И из нее, – безразлично ответил он.

      – Я… – девушка замялась, опустив глаза. – Я хотела поговорить с тобой еще после того случая в саду… Но никогда не могла тебя застать.

      – Да, неделя была напряженная.

      – Две недели, – уточнила она.

      – Софи, верно? – кивнув, блондинка расстроено скривила рот. – Мне лучше сразу же донести до твоего сведения, что я не из тех дружелюбных ребят, с которыми ты болтаешь двадцать четыре на семь, – Блум говорил достаточно вежливо, но от слов его становилось не по себе.

      – Мне… мне неважно. Я могу общаться и не с дружелюбными ребятами, –

Скачать книгу