Пираты Найратского моря. Книга 3. Денис Пылев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пираты Найратского моря. Книга 3 - Денис Пылев страница 5
– Не очень вежливо, но от дикого зверя не дождёшься манер. Не так ли, Джэнхан’гаш?
– Воистину так, хозяин, – прошипела тварь из-за плеча человека. – Полное отсутствие манер.
– Ну, так преподай ему первый урок. Да и нашей юной пленнице пойдёт на пользу.
– С удовольствием…
Две тонкие молнии сорвались с длинных костлявых пальцев парящего демона и вонзились в кандалы, которые тут же заискрили. А дикий рёв боли, казалось, сотряс весь дом до основания. Аруш с такой силой бился в оковах, что на миг Саломее показалось, будто он вырвет себе руки из суставов. Девушка закрыла глаза и попыталась закрыть руками уши, но невидимая сила вздёрнула её на ноги. Руки налились свинцом, словно по центнеру в каждой.
– Смотри хорошенько, девчонка! Лучше учиться на чужих ошибках, чем рисковать собственной шеей.
В этот миг с ужасающим треском связок оборотень стал выгибаться дугой, изо рта его летели клочья пены.
– Хватит, хватит! – завизжала Саломея, пытаясь закрыть уши. – Хватит! Перестаньте мучить его!
– И то правда, – хохотнул длинноволосый. – Джэнхан’гаш, отпусти его. Пусть отдышится. Да, – спохватился он, – сними заклинание, пусть передохнёт. А то во время боя будет, словно осенняя муха. А я хочу заработать и неплохо.
Собравшийся уже уходить демон через плечо произнёс что-то на странном, скрипучем языке.
Цепи, удерживающие Аруша, на миг вспыхнули ярким, серебристым светом, а когда свет погас, цепей на руках оборотня не оказалось. Он со стоном опустился, точнее, рухнул на колени, на первый взгляд не выказывая признаков сколь–нибудь серьёзных повреждений.
– Скоро бой, Аруш, и, кто знает, может этот лакомый кусочек достанется тебе, – и, захохотав, здоровяк покинул их тюрьму. Следом за ним, будто на поводке, выплыл и его слуга. После их ухода свет в помещении почти полностью погас. Пара ламп светила бледным, потусторонним светом.
– Эй, Аруш, ты живой? – тихонько позвала «соседа» Саломея.
– Живой, – в голосе оборотня послышалась усмешка. – Нас так просто не убить.
– Значит.… Значит, сказки не врут?!
– Сказки никогда не врут, шайне[Шайне – обращение к девушке из благородной семьи в Халифате]. Просто не говорят всей правды.
– Ты бывал в благословенном Халифате?! – удивлённо вскинула она брови.
– И не только в нём. Таким, как я, приходится часто переезжать с места на место.
– А?..
– Для девушки в твоём положении ты чрезвычайно любознательна. Как твоё имя, шайне?
– Саломея, дочь…
– Шахрина аб-Абдаха, советника халифа Мушарафа.
– Больше нет. Великий халиф был убит, а мы превратились в изгнанников. Хотя отца