Сандэр: Ловец духов. Убийца шаманов. Владыка теней. Валерий Теоли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сандэр: Ловец духов. Убийца шаманов. Владыка теней - Валерий Теоли страница 34

Сандэр: Ловец духов. Убийца шаманов. Владыка теней - Валерий Теоли БФ-коллекция

Скачать книгу

окажут нам радушный прием, ручаюсь. Мы погостим у них и отправимся дальше. О вещах не волнуйтесь, о них позаботятся.

      Тролли вплотную подплыли к плоту и выгрузили на него по большущему булыжнику, привязанному веревками к бортам лодок. Прикрепились, чтобы не отнесло течением.

      Вождь Ран-Джакал ступил на нашу качающуюся кустарную посудину, явив себя во всей красе. Впервые вижу синьку вблизи. Да, ошибся немного у башни, приняв троллей за карликов. Предводитель племени мощного телосложения, двух с лишним метров росту, в светло-голубых узорах татуировок на мускулистых трехпалых руках. А стопы-то у него двупалые.

      На толстой шее болталось устрашающее ожерелье из звериных и не только зубов. Морда из-под гребенчатой шевелюры наподобие «ирокеза» имела отдаленное сходство с человечьим лицом. Бросались в глаза длиннющие, загнутые кверху клыки, торчащие из-под кривого носа, перебитого в четырех местах. Вождь пророкотал, обращаясь к нам и указывая на долбленки посвободнее.

      – Просьба пассажирам занять свои места и пристегнуться, – смекнул я, беря Лильку за руку. – Идем.

      Мы расположились в середине лодки Ран-Джакала, между сидящими спереди и сзади синьками. Гвард, собрав пожитки, закинул их в другую лодку, себе за пояс заткнул топор из подземелья, копье уложил вдоль днища и присоединился к нам. Морлок с парочкой троллей взяли на себя управление плотом, погнали его за нами. В хозяйстве пригодится. Грузоподъемность побольше лодочной. Снабдят веслами, борта нарастят и используют в качестве грузовика.

      – Милая Лилиана, не смотрите на меня столь укоризненно, я все же спас вам жизнь, – повернулся к нам зверомастер.

      Стоящий за ним вождь, вооруженный подобием тяжелого гарпуна, следил за озером и отдавал команды гребцам.

      – Ты – предатель! – выплюнула обвинение сестренка. – Чего ты хочешь от нас?

      – От вас – неукоснительного следования моим рекомендациям. И не спешите с выводами, маленькая госпожа. Разве я обманул вас? Сделал вам плохое?

      – Собираешься, – процедила Лилька, окатывая мага ледяной волной презрения.

      – Ничего подобного! – возразил волшебник. – Поверьте, мне самому было ужасно противно скрывать от вас, кто я на самом деле. Уверяю, делалось это ради вашего блага. Неужели вы согласились бы уйти со мной, узнав правду? Сочли бы, Гвард Зверолов ничем не лучше шаманов из отправленных за вами отрядов. Промедлили бы и попались в лапы троллям.

      – Мы и попались, – констатировал я.

      Гвард говорил складно. Если посмотреть с его позиции, мы на самом деле ему обязаны жизнями. К тому же, какие бы ни были у него планы относительно нас, он до сих пор проявлял своеобразную любезность. Нас не схватили, не связали, обращаются хорошо, что подчеркивает нашу ценность для синек и Зверолова.

      – Сандэр, не преувеличивай. Из лап тех синекожих, – зверомастер выделил «тех», – вы бы не вырвались, и вас бы не вызволил даже ваш покорный слуга. У Водяных Крыс вам ничто не грозит, кроме вашей

Скачать книгу