International Miscellany of Literature, Art and Science, Vol. 1. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу International Miscellany of Literature, Art and Science, Vol. 1 - Various страница 17

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
International Miscellany of Literature, Art and Science, Vol. 1 - Various

Скачать книгу

we accepted the invitation. The audience was 'large and distinguished.' Mr Cushing5 preceded us with a very capital discourse. He was much applauded. On arising we were most cordially received. We occupied some fifteen minutes with an apology for not 'delivering,' as is usual in such cases, a didactic poem: a didactic poem, in our opinion, being precisely no poem at all. After some farther words—still of apology—for the 'indefiniteness' and 'general imbecility' of what we had to offer—all so unworthy a Bostonian audience—we commenced, and with many interruptions of applause, concluded. Upon the whole, the approbation was considerably more (the more the pity too) than that bestowed upon Mr. Cushing. When we had made an end the audience of course arose to depart; and about one-tenth of them, probably, had really departed, when Mr. Coffin, one of the managing committee, arrested those who remained, by the announcement that we had been requested to deliver 'The Raven.' We delivered 'The Raven' forthwith—(without taking a receipt)—were very cordially applauded again—and this was the end of it—with the exception of the sad tale invented to suit her own purposes, by that amiable little enemy of ours, Miss Walter. We shall never call a woman 'a pretty little witch' again as long as we live.

      "We like Boston. We were born there—and perhaps it is just as well not to mention that we are heartily ashamed of the fact. The Bostonians are very well in their way. Their hotels are bad. Their pumpkin pies are delicious. Their poetry is not so good. Their common is no common thing—and the duck-pond might answer-if its answer could be heard for the frogs. But with all these good qualities, the Bostonians have no soul. They have always evinced toward us, individually, the basest ingratitude for the services we rendered them in enlightening them about the originality of Mr. Longfellow. When we accepted, therefore, an invitation to 'deliver' a poem in Boston, we accepted it simply and solely, because we had a curiosity to know how it felt to be publicly hissed—and because we wished to see what effect we could produce by a neat little impromptu speech in reply. Perhaps, however, we overrated our own importance, or the Bostonian want of common civility—which is not quite so manifest as one or two of their editors would wish the public to believe. We assure Major Noah that he is wrong. The Bostonians are well-bred—as very dull persons very generally are. Still, with their vile ingratitude staring us in the eyes, it could scarcely be supposed that we would put ourselves to the trouble of composing for the Bostonians anything in the shape of an original poem. We did not. We had a poem, of about 500 lines, lying by us—one quite as good as new—one, at all events, that we considered would answer sufficiently well for an audience of Transcendentalists. That we gave them—it was the best that we had—for the price—and it did answer remarkably well. Its name was not 'The Messenger-Star'—who but Miss Walter would ever think of so delicious a little bit of invention as that? We had no name for it at all. The poem is what is occasionally called a 'juvenile poem,' but the fact is it is anything but juvenile now, for we wrote it, printed it, and published it, in book form, before we had completed our tenth year. We read it verbatim, from a copy now in our possession, and which we shall be happy to show at any moment to any of our inquisitive friends. We do not, ourselves, think the poem a remarkably good one: it is not sufficiently transcendental. Still it did well enough for the Boston audience—who evinced characteristic discrimination in understanding, and especially applauding all those knotty passages which we ourselves have not yet been able to understand.

      "As regards the auger of The Boston Times, and one or two other absurdities—as regards, we say the wrath of Achilles—we incurred it-or rather its manifestation—by letting some of our cat out of the bag a few hours sooner than we had intended. Over a bottle of champagne, that night, we confessed to Messrs. Cushing, Whipple, Hudson, Fields, and a few other natives who swear not altogether by the frog-pond-we confessed, we say, the soft impeachment of the hoax. Et hine ille iræ. We should have waited a couple of days."

      It is scarcely necessary to suggest that this must have been written before he had quite recovered from the long intoxication which maddened him at the time to which it refers—that he was not born in Boston-that the poem was not published in his tenth year, and that the "hoax" was all an after-thought. Two weeks later he renewed the discussion of the subject in The Broadway Journal, commenting as follows upon allusions to it by other parties:

      "Were the question demanded of us—'What is the most exquisite of sublunary pleasures?' we should reply, without hesitation, the making a fuss, or in the classical words of a western friend, the 'kicking up a bobbery.' Never was a 'bobbery' more delightful than that which we have just succeeded in 'kicking up' all around about Boston Common. We never saw the Frogpondians so lively in our lives. They seem absolutely to be upon the point of waking up. In about nine days the puppies may get open their eyes. That is to say, they may get open their eyes to certain facts which have long been obvious to all the world except themselves-the facts that there exist other cities than Boston—other men of letters than Professor Longfellow—other vehicles of literary information than the Down-East Review.'

      "We had tact enough not to be 'taken in and done for' by the Bostonians. Timeo Danaos et dona ferentes—(for timeo substitute contemno or turn-up-your-nose-o.) We knew very well that among a certain clique of the Frogpondians, there existed a predetermination to abuse us under any circumstances. We knew, that write what we would, they would swear it to be worthless. We knew, that were we to compose for them a 'Paradise Lost,' they would pronounce it an indifferent poem. It would have been very weak in us, then, to put ourselves to the trouble of attempting to please these people. We preferred pleasing ourselves. We read before them a 'juvenile'—a very 'juvenile' poem—and thus the Frogpondians were had—were delivered up to the enemy bound hand and foot. Never were a set of people more completely demolished. They have blustered and flustered—but what have they done or said that has not made them more thoroughly ridiculous? What, in the name of Momus, is it possible for them to do or say? We 'delivered' them the 'juvenile poem,' and they received it with applause. This is accounted for by the fact, that the clique (contemptible in numbers as in everything else) were overruled by the rest of the assembly. These malignants did not dare to interrupt by their preconcerted hisses, the respectful and profound attention of the majority. We have been told, indeed, that as many as three or four of the personal friends of the little old lady entitled Miss Walter, did actually leave the hall during the recitation—but, upon the whole, this was the very best thing they could do. We have been told this, we say—we did not see them take their departure:—the fact is, they belong to a class of people that we make it a point never to see. The poem being thus well received, in spite of this ridiculous little cabal—the next thing to be done was to abuse it in the papers. Here, they imagined, they were sure of their game. But what have they accomplished? The poem, they say, is bad. We admit it. We insisted upon this fact in our prefatory remarks, and we insist upon it now, over and over again. It is bad—it is wretched—and what then? We wrote it at ten years of age—had it been worth even a pumpkin-pie, undoubtedly we should not have 'delivered' it to them. To demonstrate its utter worthlessness, The Boston Star has copied the poem in full, with two or three columns of criticism (we suppose), by way of explaining that we should have been hanged for its perpetration. There is no doubt of it whatever—we should. The Star, however, (a dull luminary,) has done us more honor than it intended; it has copied our third edition of the poem, revised and improved. We considered this too good for the occasion by one-half, and so 'delivered' our first edition with all its imperfections on its head. It is the first—the original edition—the delivered edition—which we now republish in our collection of Poems."

      When he accepted the invitation of the Lyceum he intended to write an original poem, upon a subject which he said had haunted his imagination for years; but cares, anxieties, and feebleness of will, prevented; and a week before the appointed night he wrote to a friend imploring assistance. "You compose with such astonishing facility," he urged in his letter, "that you can easily furnish me, quite soon enough, a poem that shall be equal to my reputation. For the love of God I beseech you to help me in this extremity." The lady wrote him kindly, advising him judiciously, but promising to attempt the fulfillment of his wishes She was, however, an

Скачать книгу


<p>5</p>

Hon. Caleb Cushing, then recently returned from his mission to China.