Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876 - Various страница 7

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876 - Various

Скачать книгу

it would not "pay," and turned in for another nap. All that day we were crossing the Sea of Marmora with the strong current and wind against us, so it was dark before we reached Constantinople, and our ship was obliged to anchor in the outer harbor till the next morning. Seraglio Point rose just before us, and on the left the seven towers were dimly visible in the starlight. We walked the deck and watched the lights glimmer and stream out over the Sea of Marmora, and listened to the incessant barking of the dogs.

      Next morning, bright and early, we entered the Bosphorus, rounded Seraglio Point and were soon anchored, with hundreds of other vessels, at the mouth of the Golden Horn. Steam ferryboats of the English kind were passing to and fro, and caïques flitted in and out with the dexterity and swiftness of sea-gulls. Quite a deputation of fez caps came on board to receive the bride and groom, and when we went ashore they were still smoking cigarettes and sipping at what must have been in the neighborhood of their twentieth cup of Turkish coffee. Madame A– was very cordial when we parted, saying she should call soon upon me, and that I must visit her. We bade adieu to our captain with regret. He was a very intelligent and entertaining man. The officers of the Austrian Lloyd line ought certainly to be very capable seamen. Educated in the government naval schools, they are obliged to serve as mates a certain time, then command a sailing vessel for several years, and finally pass a very strict examination before being licensed as captains of steamers. Amongst other qualifications, every captain acts as his own pilot in entering any port to which he may be ordered. They sail under sealed orders, and our captain said that not until he reached Constantinople would he know the ship's ultimate destination, or whether he would retain command or be transferred to another vessel. It is the policy of the company seldom to send the same steamer or captain over the same route two successive trips. In time of war both captains and ships are liable to naval duty. As we passed the island of Lissa the captain pointed out the scene of a naval engagement between the Austrians and Italians in 1866, in which he had participated. The salary of these officers is only about a thousand dollars a year.

      We embarked with our baggage in a caïque, which is much like an open gondola, only lighter and narrower, and generally painted in light colors, yellow being the favorite one, and were soon landed at the custom-house. A franc satisfied the Turk in attendance that our baggage was all right, and it was immediately transferred to the back of an ammale, or carrier. These men take the places of horses and carts with us. A sort of pack-saddle is fastened on their backs, and the weights they carry are astonishing. Our ammale picked up a medium-sized trunk as if it was a mere feather: on top of this was put a hat-box, and with a bag in one hand he marched briskly off as if only enjoying a morning constitutional. We made our way through the dirty streets and narrow alleys to the Hôtel de Byzance in the European quarter. This is a very comfortable hotel, kept in French style, and most of the attendants speak French. Our chambermaid, however, is a man, a most remarkable old specimen in a Turco-Greek dress—long blue stockings and Turkish slippers, very baggy white trousers, a blue jacket, white turban twisted around his fez cap and a voluminous shawl about his waist. His long moustache is quite gray, but his black eyes are keen as a hawk's, and as he moves quickly and silently about my room, arranging and dusting, I fancy how he would look in the same capacity in our house at home.

      Our hotel stands in the Rue de Pera, the principal street of the European quarter, and as it is narrow the lights from the shops make it safe and agreeable to walk out in the evening. This is one of the few streets accessible to carriages, though in some parts it is difficult for two to pass each other. Most of the shops are French and display Paris finery, but the most attractive are the fruit-shops with their open fronts, so you take in their inviting contents at a glance. Broad low counters occupy most of the floor, with a narrow passage leading between from the street to the back part of the shop, and counters and shelves are covered with tempting fruits and nuts. Orange boughs with the fruit on decorate the front and ceiling of the shop, and over all presides a venerable Turk. In the evening the shop is lighted by a torch, which blazes and smokes and gives a still more picturesque appearance to the proprietor and his surroundings. You stand in the street and make your purchases, looking well to your bargains, for the old fellow, with all his dignity, will not hesitate to cheat a "dog of a Christian" if he can. From every dark alley as we walked along several dogs would rush out, bark violently, and after following us a little way slink back to their own quarter again. Each alley and street of the city has its pack of dogs, and none venture on the domain of their neighbors. During the day they sleep, lying about the streets so stupid that they will hardly move; in fact, horses and donkeys step over them, and pedestrians wisely let them alone. After dark they prowl about, and are the only scavengers of the city, all garbage being thrown into the streets. The dogs of Pera have experienced, I suppose, the civilizing effects of constant contact with Europeans, as they are not at all as fierce as those of Stamboul. They soon learn to know the residents of their own streets and vicinity, and bark only at strangers.

      Quite a pretty English garden has been laid out in Pera, commanding a fine view of the Bosphorus. There is a coffee-house in the centre, with tables and chairs outside, where you can sip your coffee and enjoy the view at the same time. The Turks make coffee quite differently from us. The berry is carefully roasted and then reduced to powder in a mortar. A brass cup, in shape like a dice-box with a long handle, is filled with water and brought to a boil over a brasier of coals: the coffee is placed in a similar brass dice-box and the boiling water poured on it. This boils up once, and is then poured into a delicate little china cup half the size of an after-dinner coffee-cup, and for a saucer you have what resembles a miniature bouquet-holder of silver or gilt filigree. If you take it in true Turkish style, you will drink your coffee without sugar, grounds and all; but a little sugar, minus the coffee-mud at the bottom, is much nicer. Coffee seems to be drunk everywhere and all the time by the Turks. The cafés are frequent, where they sit curled up on the divans dreamily smoking and sipping their fragrant coffee or hearing stories in the flowery style of the Arabian Nights. At the street corners the coffee-vender squats before his little charcoal brasier and drives a brisk business. If you are likely to prove a good customer at the bazaar, you are invited to curl yourself up on the rug on the floor of the booth, and are regaled with coffee. Do you make a call or visit a harem, the same beverage is immediately offered. Even in the government offices, while waiting for an interview with some grandee, coffee is frequently passed round. Here it is particularly acceptable, for without its sustaining qualities one could hardly survive the slow movements of those most deliberate of all mortals, the Turkish officials.

      A few days after our arrival my friend of the steamer, Madame A–, the pretty Austrian bride, invited me to breakfast, and sent her husband's brother, a fine-looking young Greek, to escort me to her house. He spoke only Greek and Italian—I neither: however, he endeavored to beguile the way by conversing animatedly in Italian. As he gazed up at the sun several times, inhaled with satisfaction the exhilarating air and pointed to the sparkling waters of the Bosphorus and the distant hills, I presumed he was dilating on the fine weather and the glorious prospect. Not to be outdone in politeness, I smiled a great deal and replied to the best of my ability in good square English, to which he always assented, "Yes, oh yes!" which seemed to be all the English he knew. Fortunately, our walk was not long, and Madame A– was our interpreter during the breakfast. Her husband was absent.

      The breakfast was half German, half Turkish. Here is the bill of fare: Oysters on the shell from the Bosphorus—the smallest variety I have ever seen, very dark-looking, without much flavor; fried goldfish; a sort of curry of rice and mutton, without which no Turkish meal would be complete; cauliflower fritters seasoned with cheese; mutton croquettes and salad; fruit, confectionery and coffee. With a young housekeeper's pride, Madame A– took me over her house, which was furnished in European style, with an occasional touch of Orientalism. In the centre of the reception-room was a low brass tripod on which rested a covered brass dish about the size of a large punch-bowl. In cold weather this is filled with charcoal to warm the room. "Cold comfort," I should think, when the snow falls, as it sometimes does in Constantinople, and the fierce, cold winds sweep down the Bosphorus from the Black Sea and the Russian steppes. As in all the best houses in Pera, there were bow-windows in the principal rooms of each story. A large divan quite fills each window, and there the Greek and Armenian ladies lean back on their cushions, smoke their cigarettes

Скачать книгу