The Germ: Thoughts towards Nature in Poetry, Literature and Art. Various
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Germ: Thoughts towards Nature in Poetry, Literature and Art - Various страница 6
By Christina Rossetti: “An End.” Written in March 1849.
By Collinson: “The Child Jesus, a Record Typical of the Five Sorrowful Mysteries.” Collinson, as I have already said, was hardly a writing man, and I question whether he had produced a line of verse prior to undertaking this by no means trivial task. The poem, like the etching which he did for it, is deficient in native strength, nor is there much invention in the symbolical incidents which make it up: but its general level, and several of its lines and passages, always appeared to me, and still appear, highly laudable, and far better than could have been reckoned for. Here and there a telling line was supplied by Dante Rossetti. Millais, when shortly afterwards in Oxford, found that the poem had made some sensation there. It is singular that Collinson should, throughout his composition, speak of Nazareth as being on the sea-shore—which is the reverse of the fact. The Præraphaelites, with all their love of exact truth to nature, were a little arbitrary in applying the principle; and Collinson seems to have regarded it as quite superfluous to look into a map, and see whether Nazareth was near the sea or not. Or possibly he trusted to Dante Rossetti's poem “Ave,” in which likewise Nazareth is a marine town. My brother advisedly stuck to this in 1869, when I pointed out the error to him: he replied, “I fear the sea must remain at Nazareth: you know an old painter would have made no bones if he wanted it for his background.” I cannot say whether Collinson, if put to it, would have pleaded the like arbitrary and almost burlesque excuse: at any rate he made the blunder, and in a much more detailed shape than in Rossetti's lyric. “The Child Jesus” is, I think, the poem of any importance that he ever wrote.
By Christina Rossetti: “A Pause of Thought.” On the wrapper of “The Germ” the writer's name is given as “Ellen Alleyn”: this was my brother's concoction, as Christina did not care to figure under her own name. “A Pause of Thought” was written in February 1848, when she was but little turned of seventeen. Taken as a personal utterance (which I presume it to be, though I never inquired as to that, and though it was at first named “Lines in Memory of Schiller's Der Pilgrim”), it is remarkable; for it seems to show that, even at that early age, she aspired ardently after poetic fame, with a keen sense of “hope deferred.”
By F. G. Stephens (called “John Seward” on the wrapper): “The Purpose and Tendency of Early Italian Art.” This article speaks for itself as being a direct outcome of the Præraphaelite movement: its aim is to enforce personal independent endeavour, based upon close study of nature, and to illustrate the like qualities shown in the earlier school of art. It is more hortatory than argumentative, and is in fact too short to develop its thesis—it indicates some main points for reflection.
By W. Bell Scott: “Morning Sleep.” This poem delighted us extremely when Mr. Scott sent it in reply to a request for contributions. I still think it a noticeably fine thing, and one of his most equable pieces of execution. It was republished in his volume of “Poems,” 1875—with some verbal changes, and shortened, I think damaged.
By Patmore: “Stars and Moon.”
By Ford Madox Brown: “On the Mechanism of a Historical Picture”: Part 1, the Design. It is by this time a well-recognized fact that Brown was one of the men in England, or indeed in Europe, most capable of painting a historical picture, and it is a matter of regret that “The Germ” came to an end before he had an opportunity of continuing and completing this serviceable compendium of precepts. He had studied art in continental schools; but I do not think he imported into his article much of what he had been taught,—rather what he had thought out for himself, and had begun putting into practice.
By W. M. Rossetti: “Fancies at Leisure.” The first three of these were written to bouts-rimés. As to No. 1, “Noon Rest,” I have a tolerably clear recollection that the rhymes were prescribed to me by Millais, on one of the days in 1849 when I was sitting to him for the head of Lorenzo in his first Præraphaelite picture from Keats's “Isabella.” No. 4, “Sheer Waste,” was not a bouts-rimés performance. It was chiefly the outcome of an early afternoon spent lazily in Regent's Park.
By Walter H. Deverell: “The Light Beyond.” These sonnets are not of very finished execution, but they have a dignified sustained tone and some good lines. Had Deverell lived a little longer, he might probably have proved that he had some genuine vocation as a poet, no less than a decided pictorial faculty. He died young in February 1854.
By Dante G. Rossetti: “The Blessed Damozel.” As to this celebrated poem much might be said; but I shall not say it here, partly because I wrote an Introduction to a reprint (published by Messrs. Duckworth and Co. in 1898) of the “Germ” version of the poem, which is the earliest version extant, and in that Introduction I gave a number of particulars forestalling what I could now set down. I will however take this opportunity of correcting a blunder into which I fell in the Introduction above mentioned. I called attention to “calm” and “warm,” which make a “cockney rhyme” in stanza 9 of this “Germ” version; and I said that, in the later version printed in “The Oxford and Cambridge Magazine” in 1856, a change in the line was made, substituting “swam” for “calm,” and that the cockneyism, though shuffled, was not thus corrected. In “The Saturday Review,” June 25, 1898, the publication of Messrs. Duckworth was criticized; and the writer very properly pointed out that I had made a crass mistake. “Mr. Rossetti,” he said, “must be a very hasty reader of texts. What is printed [in ‘The Oxford and Cambridge Magazine’] is ‘swarm,’ not ‘swam,’ and the rhyme with ‘warm’ is perfect, stultifying the editor's criticism completely.” Probably the critic considered my error as unaccountable as it was serious; and yet it could be fully accounted for, though not fully excused. I had not been “a very hasty reader of texts” in the sense indicated by “The Saturday Review.” The fact is that, not possessing a copy of “The Oxford and Cambridge Magazine,” I had referred to the book brought out by Mr. William Sharp in 1882, “Dante Gabriel Rossetti: A Record and a Study,” in which are given (with every appearance of care and completeness) the passages of “The Blessed Damozel” as they appeared in “The Germ,” with the alterations printed in “The Oxford and Cambridge Magazine.” From the latter, the line in question is given by Mr. Sharp as “Waste sea of worlds that swam”; and I, supposing him to be correct (though I allow that memory ought to have taught me the contrary), reproduced that line to the same effect. “Always verify your references” is a precept to which editors and commentators cannot too carefully conform. Many thanks to the writer in “The Saturday Review” for showing that, while I, and also Mr. Sharp, had made a mistake, my brother had made none.
By W. M. Rossetti: “Review of the Strayed Reveller and other Poems, by A.” As we all now know, “A.” was Matthew Arnold, and this was his first published volume; but I, at the time of writing the review, knew nothing of the identity of “A.,” and even had I been told that he was Matthew Arnold, that would have carried the matter hardly at all further. I remember that, after I had written the whole or most of this admiring review, I found that the volume had been abused in “Blackwood's Magazine”; a fact of sweet savour to myself and other P.R.B.'s, as we entertained a hearty detestation of that magazine, with its blustering “Christopher North,” and its traditions of truculency against Keats, Shelley, Leigh Hunt, Tennyson, Ruskin, and some others. I read “A.'s” volume with great attention, and piqued myself somewhat upon having introduced into my review some reference (detailed or cursory) to every poem in it. Possibly (but I hardly think so) the critique was afterwards shortened, so as to bereave it of this merit.
By Madox Brown (the etching) and by W. M. Rossetti (the verses): “Cordelia.” For the belated No. 3 of “The Germ” we were much at a loss for an illustration. Mr. Brown offered to accommodate us by etching this design, one of a series from “King Lear” which he had drawn in Paris in 1844. That series, though not very sightly to the eye, is of extraordinary value for dramatic insight and energy. We gladly accepted, and he produced this etching with very