Переводчик. Алексей Суконкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Переводчик - Алексей Суконкин страница 29

Переводчик - Алексей Суконкин

Скачать книгу

с убитых боевиков. Появился Иванов, и поманил Володю пальцем. Тот подошел. Капитан спросил:

      – Что у тебя тут?

      Мишин бросил вещи на землю, и Иванов начал копошиться в них. Увидев попутно Нартова, Глеб махнул ему рукой, приглашая подойти. Олег подошел. В этот момент Глеб рассматривал американский штык-нож М-9. Мишин покачал головой:

      – Товарищ капитан, я хотел этот нож своему сержанту подарить. Он заработал.

      – Ладно, – Глеб бросил нож в кучу, и вытащил оттуда разгрузочный жилет китайского производства. В отличие от подавляющего большинства китайских вещей славящихся низким качеством, этот жилет был сработан на совесть. Из кармана торчало горлышко бутылки. – А это?

      – Это просил радист, – отозвался Володя.

      – Обойдется радист, – Иванов свернул жилет, и вдруг сунул его в руки Олега: – На, носи на здоровье…

      Олег машинально взял жилет, и спросил капитана:

      – Может радисту отдать? Ведь ему нужнее…

      Володя при этих словах жалостливо посмотрел на своего ротного, но капитан был неумолим:

      – Обойдется! Как, кстати, он смог так быстро посадить аккумуляторы на радиостанции?

      – Не знаю, – буркнул Мишин, понимая, что пререкаться сейчас было себе дороже. Капитан вспомнил про батареи только для того, чтобы поставить ретивого группника[1] на свое место.

      – Остальное забирай, – махнул Глеб рукой и Мишин, пока командир не передумал, сгреб вещи в кучу и убежал к своим бойцам.

      Иванов посмотрел на Олега:

      – Ну и чего ты скис? Опять срочников жалко? Запомни: солдат жалеть нельзя. Их беречь надо. Это еще Суворов сказал…

      – А сейчас от чего вы их уберегли?

      – От зазнайства. Раз побывали в бою, а уже им трофеи подавай! Рано! Пусть вкусят войну чуть больше. Пусть осознают что это…

      – А мне тогда разгрузка за что?

      – Привыкай к ней. Удобная.

      – Ну, мне же в бой не ходить!

      – Это как сказать… – Глеб хлопнул Олега по спине, и в этот момент Олег прочитал в его глазах опять ту необъяснимую грусть. Снова ему показалось, что капитан жалеет своего собеседника.

      В блиндаже Олег развернул разгрузку. Жилет был сделан таким образом, что его по необходимости можно было подогнать под любую фигуру. Для этого стоило только подтянуть или удлинить регулировочные ремешки. Спереди и сзади было нашито множество карманов: четыре двойных под магазины, четыре под гранаты, один под радиостанцию, один под нож, один под фляжку, и еще один под перевязочный пакет. Олег вытащил из кармана бутылку и понюхал содержимое. Это оказалось обыкновенной водой. В одном из карманов Олег нашел недописанное письмо, в котором Азиз жаловался, что здесь, в Чечне, все совсем не так, как описывали вербовщики. Судя по письму, Азиз хотел дезертировать домой, но не знал куда идти, чтобы не нарваться на гяуров или карательные группы Хаттаба.

      – Нарвался на гяуров… – тихо сказал Олег.

      Олег отнес письмо командиру, вкратце рассказал суть письма, и снова

Скачать книгу


<p>1</p>

Слэнг – "группник" – значит "командир группы".