Кастинг на лучшую Золушку. Джессика Гилмор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кастинг на лучшую Золушку - Джессика Гилмор страница 8

Кастинг на лучшую Золушку - Джессика Гилмор Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

работа и никаких развлечений?

      Он собирался слегка подразнить Клару, но, похоже, его слова задели ее. Она резко обернулась и выпалила:

      – А что плохого в том, чтобы уделять много внимания своей работе? – Рафф промолчал, понимая, что этот вопрос был риторическим. – Да, я много работаю! Я хочу обеспечить моей дочери лучшее будущее, что в этом плохого?

      Дочери?

      – Простите, я не знал, что вы замужем…

      Глядя на изменившееся выражение лица Клары, Рафф захотел прикусить себе язык. Какой кретин! Сейчас не девятнадцатый век, и на ее пальце нет кольца!

      – А я не замужем, – ледяным тоном отрезала она и поспешила вперед, словно пытаясь убежать от дальнейших расспросов.

      «Просто отлично, дурак, ты умеешь найти подход к женщинам! – ругал себя Рафф, следуя за ней. – Скорее ад замерзнет, чем она скажет тебе, где Полли!»

      Надо было срочно переключиться на более безопасную тему.

      – Сколько лет вашей дочери?

      – Десять. – Ответ Клары был сухим и лаконичным, но Рафф заметил улыбку, скользнувшую по ее губам. – Ее зовут Саммер.

      – Красивое имя.

      – Да, – усмехнулась она. – В тот период я была увлечена движением хиппи. Саммер считает, что это к лучшему, иначе я бы дала ей какое-нибудь серьезное, скучное имя.

      – Она живет с вами?

      – Я знаю, что квартира над офисом – это не лучшее место для ребенка! – Почему она воспринимает каждую его фразу как критику? – Зато дом моих родителей окружен большим садом, и Саммер проводит там много времени.

      – Мы с Полли тоже много времени проводили у бабушки с дедушкой, – вздохнул Рафф.

      На самом деле это был единственный настоящий дом, который они знали.

      – Да, Полли говорила, что именно они вырастили вас.

      В словах Клары не было ни любопытства, ни попытки продолжить расспросы. Похоже, Полли многое рассказала ей о своей жизни.

      – Если вы заботитесь обо всех своих клиентах так же, как о Полли, неудивительно, что у вас не остается свободного времени.

      – Не обо всех, – усмехнулась она. – Большинству нужны только оплаченные счета, горничные, садовники, ремонтники или няни. Но есть и те, кто звонит мне ежедневно, требуя найти людей, которые смогут забрать их детей из школы, отнести вещи в химчистку, купить подарки родственникам. В общем, я могу решить практически любые бытовые вопросы.

      – Впечатляюще! – искренне восхитился Рафф.

      – Ничего особенного, – покачала головой Клара, нервно теребя золотую цепочку браслета. – Я ведь не планировала ничего подобного. Но родилась Саммер, и я должна была найти способ обеспечивать ее. Конечно, мои родители были готовы содержать нас, дать мне возможность поступить в университет, но я не хотела перекладывать свою ответственность на их плечи. В последние годы в Хоупфорд переехало немало состоятельных лондонцев, уставших от столичной суеты. Сначала я просто прибиралась в их домах, потом начала брать на себя и другие обязанности, все закрутилось…

      Клара

Скачать книгу