Булочка с изюминкой. Вероника Вячеславовна Горбачева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Булочка с изюминкой - Вероника Вячеславовна Горбачева страница 14
Потянувшись, он промычал в переговорник:
– М-м-м…
– И тебе утра доброго, дорогой племянник, – доброжелательно отозвался знакомый голос Ремардини-второго. – Как почивалось? Я тебя не слишком обеспокоил?
– Так, самую малость…
На несколько мгновений Кристофер позволил блаженной улыбке вернуться на его физиономию. Подумав, малость притушил: не хотелось делиться этаким кайфом от прошедших снов ни с кем. Пусть часть ночного восторга останется при нём, и только при нём.
– Доброго, дядя. Рад тебя слышать в… – Глянул на экран и подскочил. – В половине седьмого? Ты что, с ума сошёл – в такую рань будить? Или ещё не ложился?
Ответом ему был довольный смешок.
– Нет, дорогой мой, пора ночных кутежей закончилась для меня лет этак… не скажу сколько назад. И хоть наша медицина достигла запредельных высот, но к своему здоровью я всё же отношусь с должным уважением.
– Надо думать, в отличие от меня…
– Совершенно верно, дорогой племянник. Однако я и впрямь не потревожил бы тебя из-за пустяков. Тут у нас наметилась небольшая катастрофа, местного такого, семейного масштаба…
– Хм. Погоди-ка. Дай штаны надеть.
Придерживая переговорник между ухом и плечом, Кристофер запрыгал на одной ноге, другой пытаясь попасть в брючину.
– Дались они тебе, эти штаны… Я же не девушка, да, вдобавок, тебя сейчас не вижу.
– Не девушка, но дядюшка из секретной службы. От тебя всего можно ожидать. До сих пор я так и не опознал два элемента, что ты впихнул без спросу в мой говорильник; не выкидываю их исключительно из уважения к твоим высоким душевным качествам… Ладно, говори. Я готов.
– Что, даже при галстуке? Нет, не старайся, это я к слову…
Эрих Мария довольно хохотнул. Племянник аж поморщился, сунув галстук обратно в шкаф. Вот дядя-зараза, если не в переговорник, так в спальню точно внедрил наблюдателей! Ничего, вычислит и на этот раз. И повыкидывает к Барлогу.
– Итак, о делах, – сухо заговорил брат короля, давая понять, что лирическое вступление закончено. – Как тебе известно, наш дорогой Сигизмунд женился, и, похоже, в отличие от тебя – довольно удачно.
– Угу. На землянке, слышал…Что значит – удачно? Нет, я без иронии, мне на самом деле интересно, как это у других?
– Девочка толковая. Адекватная. Без амбиций, но с манерами аристократки-художницы, из неё со временем выйдет толк.
– В которой из частей?
– Не понял?
– Толк как из художницы – или как из аристократки?
– Думаю, и то, и другое. Я же говорю – адекватна. Обучаема. Не корыстна, с чувством собственного достоинства… Элианор, правда,