Стук-стук, я твой друг. Ирина Боброва
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стук-стук, я твой друг - Ирина Боброва страница 9
Василий, словно ледокол, двигался по деревенской улице, рассекая толпу односельчан, обрадованных бесплатным развлечением. Тракторист Курицын шёл убивать Мамонта. Мамонт Дальский был щупл и слабосилен – по причине природной конституции и многодневного запоя, а тракторист Курицын как раз-таки, огромен, силён, вспыльчив и в кои-то веки трезв. Соседи, словно в театр, сбежавшиеся на скандал, не сомневались, что именно так Васька Курицын и сделает.
Он был в такой ярости, что завалил бы голыми руками, пожалуй, и настоящего мамонта, не будь эти слонообразные ископаемым. Но Мамонт, явившийся причиной Васькиного гнева, был всего лишь хилым заезжим интеллигентом.
Заехал в деревню с милым русскому слуху названием Задериха этот интеллигент примерно две недели назад, в компании столь же интеллигентных, обходительных и сильно весёлых (в смысле – навеселе) людей. Гости сельчанам понравились тем, что много пили, и соответственно, платили за самогон и закуску. То, что кто-то может употребить спиртного больше, чем доморощенные алкаголики, весьма удивляло достойных тружеников села. Однако, приезжие были людьми творческими и называли себя непонятным, но завораживающим словом – богема.
Местный почтальон Шипица, слывший человеком начитанным, не упустил возможности блеснуть эрудицией.
– Вот вы мне скажите: чем отличается богема от бомонда? – спрашивал он у приезжих.
– Бомонд, милейший, до самогона не опускается и творчеством предпочитает на Багамах заниматься, а не в Задерихе, – посмеиваясь, отвечал ему Мамонт Дальский, единственный экономист в шумной толпе художников и литераторов.
Селяне поначалу недоумевали, как он затесался в эту пёструю компанию, но потом, видя, что самогон экономист шибко уважает и от «богемных людей» не отстаёт, перестали этому удивляться.
Сам же Дальский свой интерес к богемной жизни объяснял просто:
– Зато весело! – говорил он и усмехался в усы.
– Где-то я тебя видел, – не отставал от него дотошный работник почтового ведомства, почтальон Шипица.
– Во сне кошмарном, а может в телевизоре – там мамонтов любят показывать,– проворчала в ответ любимая тёща одного из художников, у которой вся шумная компания, собственно, и столовалась.
Тёща зятя не любила и принципиально не понимала, что нашла её дочь – гарна дивчина украинских кровей – в этом «дохлом»?.. Саша Пушкин, напротив, мать своей жены очень уважал – та готовила просто изумительные пельмени. Тёщу звали Тамарой Ивановной и она, жалуясь на зятя подружкам, не получала от тех ни понимания,