Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий - Нелли Шульман страница 46
– Ей надо поговорить с Джо, она пришла сюда не ради развлечения.
Старшая Лаура пыталась отсрочить разговор:
– У Джо нервное потрясение, – сухо сказала она по телефону, – ему надо побыть в покое, а не отвечать на твои вопросы, Марта… – Марта спокойно отозвалась:
– Двое его родственников ранены, а третья, ребенок, едва не погибла из-за русских. Джо придется со мной встретиться, Лаура. Он может знать подробности произошедшего в пятницу…
Лаура жалела, что они решили отложить регистрацию брака в мэрии на понедельник после венчания.
– Если бы Джо и Маргарита сначала сходили в мэрию, брачный контракт вступил бы в силу… – по контракту сын становился владельцем части акций «Компании де Ла Марков», – а теперь деньги уплыли у нас из рук… – Лаура давно предложила старшему сыну помощь в восстановлении замка:
– Мишель ничего ему не оставил, – она злилась на покойного мужа, – он считал, что Джо взрослый человек и справится сам. Но речь идет о замке, это большие деньги… – сын не принял ее предложения:
– Он гордый, – напомнила себе Лаура, – он хочет всего добиться сам. Но сейчас акции ему бы помогли… – Марта все не отставала:
– Она, как ее мать, – недовольно пробурчала Лаура себе под нос, – вцепится и не отпустит…
Они договорились встретиться в Люксембургском саду. Лаура давно справилась со страхами:
– Моллер мертва, – оставаясь в одиночестве, она победно улыбалась, – неважно, что от нее хотели избавиться беглые нацисты. Главное, что меня они больше не тронут…
Джованни попросил девушку:
– Шоколадное и карамель, пожалуйста. И еще грецкий орех, – он обернулся к сидевшим за столиком Кларе с Мартой, – моя жена любит орехи, – он ласково улыбнулся.
Клара носила льняные летние брюки и жакет цвета фисташек. Она коротко стригла поседевшие волосы:
– Фисташек здесь нет, – понял Джованни, – а маленькая Лаура тоже их любит…
Дочери было двадцать лет, но Джованни не думал о ней иначе. Он не говорил ничего жене, не признавался в таком на исповеди, но Джованни был рад, что младшей Лауре отказывают в пострижении:
– Шмуэль говорит, что она собралась в Южную Америку, – озабоченно подумал Джованни, – но, думаю, что там ее тоже ждет от ворот поворот, как выражаются русские. Святые отцы хорошо разбираются в людях… – несмотря на упорство дочери, он считал, что монашество не ее стезя:
– Пусть защищает докторат, – академическими способностями дочь пошла в него, – возвращается домой, преподает в Кембридже… – Джованни получил докторскую степень за год до начала первой войны:
– В двадцать три года, – усмехнулся он, – тогда родилась старшая Лаура… – он прибавил:
– И три кофе, пожалуйста… –