Химия смерти. Саймон Бекетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Химия смерти - Саймон Бекетт страница 5

Химия смерти - Саймон Бекетт Доктор Дэвид Хантер

Скачать книгу

сразу за поселком. Привлекательная женщина, тридцати с чем-то лет. В Манхэм она приехала несколькими годами раньше меня, унаследовав ферму своего дядюшки. Салли до сих пор держала коз, а кровное родство делало ее в глазах местных жителей не столь чужой, как в моем случае, даже спустя все эти годы. Однако то, что на жизнь она зарабатывала литературой, слишком выделяло Салли, и поэтому большинство соседей воспринимали ее со смешанным чувством благоговейного трепета и подозрительности.

      Никаких слухов о ее исчезновении до меня не доходило.

      – Почему вы так думаете?

      – Потому что видела сон о ней.

      Такого ответа я не ожидал. Я взглянул на мальчишек. Сэм, уже успокоившийся, вообще, кажется, нас не слушал. А вот Нил пытливо смотрел на мать, и я знал, что все ее слова тут же разойдутся по деревне, стоит ему только выйти из дому. Линда приняла мое молчание за недоверчивость.

      – Она стояла на автобусной остановке и плакала. Я ее спросила, что, мол, случилось, но она ничего не ответила. Потом я посмотрела на дорогу, а когда повернулась опять, ее уже не было.

      Я не знал, что сказать.

      – Сны приходят не так просто, – продолжала Линда. – Я вам говорю, это про нее.

      – Послушайте, Линда, мы даже понятия не имеем, о ком речь.

      Судя по встречному взгляду, Линда отлично знала, кто из нас прав, хотя спорить не стала. Я с облегчением вздохнул, когда стук в дверь возвестил о появлении полицейских.

      С любого из этой парочки можно писать портрет типичного сельского констебля. У того, кто постарше, оказалось багровое лицо, а речь свою он перемежал игривым подмигиванием, что – с учетом обстоятельств – выглядело совершенно не к месту.

      – Итак, вы решили, что нашли мертвеца, верно? – жизнерадостно объявил он, кинув мне такой взгляд, будто приглашал вместе посмеяться над недоступной детям шуткой.

      Пока Сэм все теснее прижимался к матери, Нил мямлил ответы, напуганный зрелищем стражей порядка в родном доме.

      Много времени допрос не занял. Пожилой полицейский с шумом захлопнул свой блокнот:

      – Ну хорошо, надо бы самим взглянуть. И кто же из вас, ребятки, покажет дорогу?

      Сэм уткнулся носом в мать. Нил ничего не ответил, но побледнел. Одно дело разговоры. И совсем другое – увидеть все снова. Линда встревоженно обернулась ко мне.

      – По-моему, это не очень удачная мысль, – сказал я. Говоря по правде, в моих глазах подобная мысль выглядела на редкость глупой, однако я уже достаточно сталкивался с полицией и знал, что дипломатия зачастую лучше открытой конфронтации.

      – Стало быть, «иди туда, не знаю куда», я так понимаю? – съязвил полицейский.

      – Куда идти, могу показать я. У меня карта в машине.

      Констебль даже не пытался скрыть своего недовольства.

      Мы вышли из дому, щуря глаза на резкий свет. Семья Йейтс жила в конце шеренги маленьких каменных домов,

Скачать книгу