Патрик Мелроуз. Книга 2 (сборник). Эдвард Сент-Обин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Патрик Мелроуз. Книга 2 (сборник) - Эдвард Сент-Обин страница 10

Патрик Мелроуз. Книга 2 (сборник) - Эдвард Сент-Обин Большой роман

Скачать книгу

развода с Ричардом меня то и дело настигают жуткие приступы головокружения. Такое чувство, что меня не существует.

      – Знаю это чувство! – воскликнул Роберт, обрадовавшись хоть сколько-нибудь понятной ему теме.

      – Ты еще слишком мал, чтобы знать. Наверно, ты просто слышал, как об этом говорят взрослые.

      – Нет! – возмутился он столь несправедливой оценке. – Со мной правда такое случается.

      – Ты его недооцениваешь, – сказал папа. – Роберт не по годам подкован в вопросах всяких ужасов. Но это ничуть не мешает его счастливому детству.

      – Вообще-то, мешает, – вставил Роберт, – в тот момент, когда я это чувствую.

      – Ах, когда чувствуешь… – со снисходительной улыбкой произнес папа.

      – Понимаю тебя, – сказала Джулия и накрыла ладонь Роберта своей. – В таком случае – добро пожаловать в мой клуб, милый.

      Ему ни капли не хотелось быть членом ее клуба. Он сразу весь зачесался, потому что чувствовал непреодолимое желание отдернуть руку, но боялся показаться невежливым.

      – Я-то считала, что дети устроены проще взрослых. – Джулия убрала руку и положила ее на папино плечо. – Мы как ледоколы – неумолимо прокладываем себе путь к очередному предмету желаний.

      – Что может быть проще, чем неумолимо прокладывать путь к очередному предмету желаний? – спросил папа.

      – Не прокладывать.

      – Самоотречение – это не так просто, как кажется.

      – Самоотречением оно называется только в том случае, если у человека есть желания, – сказала Джулия.

      – У детей полно желаний, – заметил папа. – Но ты права, – в сущности, они хотят одного: постоянно быть рядом с любимыми.

      – Нормальные еще хотят смотреть «Индиану Джонса», – вставила Джулия.

      – Нас проще отвлечь, – сказал папа, пропустив ее последние слова мимо ушей, – мы привыкли к культуре подмен и легче забываем, кого любим на самом деле.

      – Неужели? – улыбнулась Джулия. – Как это мило.

      – До известной степени, – сказал папа.

      Роберт не понимал, о чем они говорят, но Джулия заметно повеселела. Видимо, подмена – это что-то замечательное. Не успел он спросить, что это такое, как их окликнул голос – ласковый голос с сильным ирландским акцентом:

      – Есть тут кто?

      – Ах ты черт… – пробормотал папа. – Босс пришел.

      – Патрик! – тепло воскликнул Шеймус, шагавший к ним в яркой рубашке с пальмами и радугами. – Роберт! – Он бодро взъерошил ему волосы. – Какая приятная встреча! – сказал он Джулии, глядя на нее честными голубыми глазами и твердо пожимая ей руку. Все-таки дружелюбия и обходительности ему было не занимать. – Какое чудное местечко вы выбрали! Мы нередко устраиваемся тут после сеанса – люди плачут, смеются и просто привыкают к самим себе. Это настоящее место силы – место высвобождения колоссальной

Скачать книгу