Семь смертей Эвелины Хардкасл. Стюарт Тёртон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь смертей Эвелины Хардкасл - Стюарт Тёртон страница 35

Семь смертей Эвелины Хардкасл - Стюарт Тёртон The Big Book

Скачать книгу

срывая кашне с шеи.

      – Каюсь, старина, это я расстарался. – Даниель ловко входит в роль. – У вас очень много дел, вот я и подумал, что без Каннингема вам не обойтись. Кстати, и меня дела заждались. В полдень я встречаюсь с Себастьяном Беллом.

      – Я не брошу Эвелину на произвол судьбы, – замечаю я.

      – И я ее не бросал. – Он щелчком отправляет сигарету в сад, закрывает окно. – Только от судьбы не уйти. Будьте к этому готовы.

      Широко шагая, он направляется к двери в кабинет, распахивает ее, впускает в библиотеку гомон голосов и звон посуды, проходит в гостиную. Там уже сервирован обед, а значит, Стэнуин вот-вот нагрубит служанке Люси Харпер, а Себастьян Белл будет следить за гадкой сценой, стоя у окна и чувствуя себя ничтожеством. Потом гости отправятся на охоту, Эвелина найдет записку в колодезной кладке, и чья-то кровь прольется на кладбище, где два друга будут ждать женщину, которая не придет. Если Даниель прав, то я ничем не смогу нарушить установленный распорядок, но смиряться с этим я не собираюсь. Смерть Эвелины надо предотвратить, даже если ответ на загадку Чумного Лекаря – единственный залог моего освобождения. Я должен спасти Эвелину любой ценой.

      – Что вам угодно, милорд?

      – Ручку, чернила и бумагу. Мне нужно кое-что записать.

      Он достает все из портфеля:

      – Прошу вас, милорд.

      Пальцы не слушаются, почерк далек от безукоризненного изящества, но послание выходит вполне разборчивым, хотя строки смазаны и покрыты кляксами.

      Смотрю на часы: четыре минуты до полудня. Время поджимает.

      Помахав листком, чтобы просохли чернила, я складываю письмо и вручаю его Каннингему.

      – Вот, возьмите, – говорю я и замечаю следы чернил, въевшиеся в подушечки его пальцев; сами руки покраснели – видно, что он пытался их отмыть.

      Он поспешно берет письмо и прячет руки за спину.

      – Ступайте в гостиную, где уже собрались обедающие, – велю я. – Проследите, что там происходит, затем прочтите письмо и вернитесь ко мне.

      Он недоуменно смотрит на меня:

      – Милорд?

      – Каннингем, нам предстоит очень необычный день, поверьте мне на слово. – Не слушая дальнейших возражений, я жестом прошу его помочь мне подняться. Встаю, невольно застонав, и продолжаю: – Исполните мое поручение, возвращайтесь в библиотеку и ждите меня.

      Каннингем уходит в гостиную, а я беру трость и отправляюсь в оранжерею в поисках Эвелины.

      Еще рано, гостей в оранжерее немного, дамы подходят к бару за коктейлями, млеют в креслах и на диванах в полном изнеможении, будто молодость – тяжелая обуза, а живость и резвость безмерно утомительны. Все перешептываются, обсуждают Эвелину, гаденько посмеиваются, косятся в угол, где она сидит за шахматной доской. В одиночестве, играет сама с собой, не обращая ни малейшего внимания на тех, кто пытается ее смутить.

      Я, тяжело переваливаясь, подхожу к

Скачать книгу