Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. Raymond Williams

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Keywords: A Vocabulary of Culture and Society - Raymond Williams страница 15

Keywords: A Vocabulary of Culture and Society - Raymond  Williams

Скачать книгу

Careerist is recorded from 1917, and careerism from 1933; the early uses refer to parliamentary politics.

      See LABOUR, WORK

      Charity came into English, in C12, from fw charité, oF, caritas, L, rw cants – clear. Forms of the Latin word had taken on the sense of clearness of price as well as affection (an association repeated and continued in clear itself, from oE onwards). But the predominant use of charity was in the context of the Bible. (Greek agape had been distinguished into dilectio and caritas in the Vulgate, and Wyclif translated these as love and charity. Tyndale rendered caritas as love, and in the fierce doctrinal disputes of C16 this translation was criticized, the ecclesiastical charity being preferred in the Bishop’s Bible and then in the Authorized Version. Love was one of the key terms of the C19 Revised Version.) Charity was then Christian love, between man and God, and between men and their neighbours. The sense of benevolence to neighbours, and specifically of gifts to the needy, is equally early, but was at first directly related to the sense of Christian love, as in the Pauline use: ‘though I bestow all my goods to feed the poor … and have not charity, it profiteth me nothing’ (1 Corinthians 13) where the act without the feeling is seen as null. Nevertheless, charity in the predominant sense of help to the needy came through steadily; it is probably already dominant in C16 and is used with a new sense of abstraction from lC17 and eC18. A charity as an institution was established by lC17. These senses have of course persisted.

      But there is another movement in the word. Charity begins at home was already a popular saying in eC17 and has precedents from C14. More significant is cold as charity, which is an interesting reversal of what is probably the original use in Matthew 24:12, where the prophecy of ‘wars and rumours of wars’ and of the rise of ‘many false prophets’ is capped by this: ‘because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold’. This is the most general Christian sense. Earlier translations (e.g. Rhemish, 1582) had used: ‘charity of many shall wax cold’. Browne (1642) wrote of ‘the general complaint of these times … that Charity grows cold’. By lC18 the sense had been reversed. It was not the sense of a drying-up or freezing of love or benevolence; it was the more interesting sense of what the charitable act feels like to the recipient from prolonged experience of the habits and manners of most charitable institutions. This sense has remained very important, and some people still say that they will not ‘take charity’, even from public funds to which they have themselves contributed. It is true that this includes an independent feeling against being helped by others, but the odium which has gathered around charity in this context comes from feelings of wounded self-respect and dignity which belong, historically, to the interaction of charity and of class-feelings, on both sides of the act. Critical marks of this interaction are the specialization of charity to the deserving poor (not neighbourly love, but reward for approved social conduct) and the calculation in bourgeois political economy summed up by Jevons (1878): ‘all that the political economist insists upon is that charity shall be really charity, and shall not injure those whom it is intended to aid’ (not the relief of need, but its selective use to preserve the incentive to wage-labour). It is not surprising that the word which was once the most general expression of love and care for others has become (except in special contexts, following the surviving legal definition of benevolent institutions) so compromised that modern governments have to advertise welfare benefits (and with a wealth of social history in the distinction) as ‘not a charity but a right’.

      City has existed in English since C13, but its distinctive modern use to indicate a large or very large town, and its consequent use to distinguish urban areas from rural areas or country, date from C16. The later indication and distinction are obviously related to the increasing importance of urban life from C16 onwards, but until C19 this was often specialized to the capital city, London. The more general use corresponds to the rapid development of urban living during the Industrial Revolution, which made England by mC19 the first society in the history of the world in which a majority of the population lived in towns.

      City is derived from fw cité, oF, rw civitas, L. But civitas was not city in the modern sense; that was urbs, L. Civitas was the general noun derived from civis, L – citizen, which is nearer our modern sense of a ‘national’. Civitas was then the body of citizens rather than a particular settlement or type of settlement. It was so applied by Roman writers to the tribes of Gaul. In a long and complicated development civitas and the words derived from it became specialized to the chief town of such a state, and in ecclesiastical use to the cathedral town. The earlier English words had been borough, fw burh, oE and town, fw tun, oE. Town developed from its original sense of an enclosure or yard to a group of buildings in such an enclosure (as which it survives in some modern village and village-division names) to the beginnings of its modern sense in C13. Borough and city became often interchangeable, and there are various legal distinctions between them in different periods and types of medieval and post-medieval government. One such distinction of city, from C16, was the presence of a cathedral, and this is still residually though now wrongly asserted. When city began to be distinguished from town in terms of size, mainly from C19 but with precedents in relation to the predominance of London from C16, each was still administratively a borough, and this word became specialized to a form of local government or administration. From C13 city became in any case a more dignifying word than town; it was often thus used of Biblical villages, or to indicate an ideal or significant settlement. More generally, by C16 city was in regular use for London, and in C17 city and country contrasts were very common. City in the specialized sense of a financial and commercial centre, derived from actual location in the City of London, was widely used from eC18, when this financial and commercial activity notably expanded.

      The city as a really distinctive order of settlement, implying a whole different way of life, is not fully established, with its modern implications, until eC19, though the idea has a very long history, from Renaissance and even Classical thought. The modern emphasis can be traced in the word, in the increasing abstraction of city as an adjective from particular places or particular administrative forms, and in the increasing generalization of descriptions of large-scale modern urban living. The modern city of millions of inhabitants is thus generally if indefinitely distinguished from several kinds of city – cf. cathedral city, university city, provincial city – characteristic of earlier periods and types of settlement. At the same time the modern city has been subdivided, as in the increasing contemporary use of inner city, a term made necessary by the changing status of suburb. This had been, from C17, an outer and inferior area, and the sense survives in some uses of suburban to indicate narrowness. But from lC19 there was a class shift in areas of preference; the suburbs attracted residents and the inner city was then often left to offices, shops and the poor.

      See COUNTRY, CIVILIZATION

      Civilization is now generally used to describe an achieved state or condition of organized social life. Like CULTURE (q.v.) with which it has had a long and still difficult interaction, it referred originally to a process, and

Скачать книгу