Snow in May. Kseniya Melnik
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Snow in May - Kseniya Melnik страница 8
Five hundred students competed for thirty spots reserved for recruits from the Magadan region. There were several facultets at the Riga Institute, and everyone wanted to get into automatics, the precursor of computer science. No one knew what it entailed exactly, but everyone wanted to dive into the stream of progress. Tolyan and I had passed physics, mathematics, and chemistry with an identical number of points. Together we crammed for the last exam—literature—and could, as far as I remember, tell Dostoyevsky from Raskolnikov.
The weekend before the literature exam, my parents and my younger sister, Angela, went for a walk in the Park of Culture and Leisure, the same park that used to house the now extinct zoo. There they ran into the head of the Riga recruiting commission, a Jewish fellow named Ginzburg. My father had already managed to meet him and mention me as a promising young aviator. So when this Ginzburg heard that I, along with the rest of the student herd, was storming the walls of the automatics facultet, he advised my parents that I should instead apply to be an economist. Next, he delivered the famous analogy that would change the course of my life.
“Here’s the difference between economics and automatics.” Ginzburg addressed my mother, a woman of rare beauty, with ashen hair, blue eyes, and the shapely yet sturdy figure of the Venus de Milo. “The economist sits in front of the calculating machine, while the automatics specialist sits behind it. With a screwdriver! Who do you think makes the decisions?”
My parents rushed home. Without taking off her astrakhan hat, my mother told me about the screwdriver. I hated screwdrivers. I associated them with my bike, which had to be fixed all the time as I rode the thing down hills, stairs, curbs, and through just about anything in my way. I took my mother’s cold, velvety hands and warmed them with my breath. She laughed brightly. Her gold tooth gleamed in the back of her mouth like a little bell. Back then, I saw her as a conservative, middle-aged woman whom I had to beg to add one more centimeter of flare to the hem of my fake jeans. Now I am astounded at how young she had been that spring, only thirty-eight. “Don’t worry, Mamochka,” I said, “I’ll be all right.” I passed the literature exam and, as a highly ranked candidate, had my first choice of the facultets. Ginzburg transferred my application from one pile to the other.
Tolyan’s parents had also gone for a walk in the Park of Culture and Leisure that weekend, and his mother was just as beautiful as mine (gymnast’s figure, curly blond hair, dimples). But they didn’t run into Ginzburg. At the time I was still able to tamper with Tolyan’s destiny. I told him to quit automatics and become an economist, like me.
We blazed into Riga in black trench coats. Pins with Magadan’s coat of arms—a golden deer flying over the turbulent blue water against a scarlet background—burned on our lapels, just above our hearts. Right away we were sent to pick potatoes for a month at a local kolkhoz. Upon our return, we received navy-blue uniforms and caps and were made to cut our long hair and nascent mustaches.
At university we excelled in the economics of civil aviation, army logistics (our required military specialization), and caught up on sleep during the lectures on Marxism-Leninism. Our dorm room, which we shared with six other guys, stank so much of sweat, feet, cigarettes, vodka, and food we had forgotten to refrigerate that in order to fall asleep, we put handkerchiefs soaked in cologne over our noses.
But outside was Riga, so European and clean, so different from Magadan and even Moscow. Only a fool would sleep all night in such a city. Around every corner were coffee shops with five-kopeck espressos and cheap restaurants decorated in grand style and named after Riga’s sister cities: Amsterdam, Bordeaux, Dallas. Street kiosks sold Polish and East German newspapers full of pop music charts, photographs of beautiful models, and of the Beatles—our paper window into the West.
To supplement our student stipends, Tolyan and I worked part-time jobs. First, at the candy factory, which we were fired from for stealing candy. Then, at the vodka distillery, which we were fired from for getting massively drunk. Finally, I settled as a night guard at the glass container storage. While Riga, the captive European princess, slept dreaming of freedom, I listened to the Voice of America, the BBC, and Radio Liberty, broadcasting news from around the world in Russian. The container storage was located on the Daugava River, where reception was the clearest in the whole city. Tolyan worked on the chipping floor of a match factory, inhaling sawdust all day. For the damage to his lungs he was given a free bottle of milk daily. His lips were constantly coated with a film of fine sawdust, and at the most inopportune moments he would break out into a violent cough. But we made enough money to finance our modest student fancies: Elita cigarettes, holodets at a favorite café, an occasional ticket to a car race or an organ concert at the Dom Cathedral, and copious amounts of vodka, wine, and the famous Riga Black Balsam.
Tall, blue-eyed, and wavy-haired, we were at the peak of our boyish handsomeness. Latvian girls looked at us with admiring fear of our seeming worldliness. So what if we got roughed up by the Latvian guys a few times? There were plenty of Russian girls in Riga, too. We barely noticed how five years of lectures, exams, dances with live bands, and standup comedy competitions clattered past and disappeared around the corner.
We graduated with red diplomas and the rank of junior lieutenant, having passed even the Marxism-Leninism exam, and received priority distribution back to Magadan because of our family roots. My family by then had moved west: my parents to Ukraine, the country of their birth, and Angela to study chemical engineering in Moscow. Through my father’s connections, they left me the best thing a young bachelor could ask for: not just a room in a kommunalka—which would have been the allocation for a single person without children—but a private one-bedroom apartment with its own bathroom and kitchen. All this without having to wait in line!
We were glad to be back. Magadan, in those days, was the third-most coveted place of employment, after Moscow and Leningrad. Now that there were no Gulag prisoners, someone had to develop the region, and the government encouraged permanent migration with double salaries and benefits that increased every year. The town experienced a real boom as young people streamed in to take advantage of the “long ruble” and the stores stocked better than those “on the continent,” which is what we called the rest of Russia. I got a position as a schedule engineer at the Aviation Administration. Tolyan began working in the passenger relations department at the airport and moved to Sokol, the airport township fifty-four kilometers from Magadan’s city center.
Our mustaches had finally asserted themselves. Mine approached the coarse bushiness of the “walrus,” while Tolyan braved the slight curvature of the “petit horseshoe.” With the cool Baltic wind still whistling in our heads, we set out to stretch the balloon of our reckless youth to its limits. We played tennis and went to the movies with the prettiest girls in town, quickly earning the nicknames “tennisists the penisists.” In the winter, we sledded down the glaciers on oilcloth mats, then spent hours searching for lost hats, mittens, and boots. People in Magadan said about me: Tolik, he’s a good guy, smart, handsome, reads books, has a good job. But he has this friend in Sokol, Tolyan, who will be the ruin of him. Tolyan’s neighbors in Sokol said the same about the good, handsome, educated Tolyan and the bad influence of his debaucherous friend in Magadan—me.
Time rushed by slowly. Historians and journalists coined catchy terms: Khrushchev’s Thaw, followed by Brezhnev’s Stagnation. Tolyan and I still juggled the same activities: tennis, skiing, drinking, blurry days at work, and girls, with whom we broke up as soon as their slippers and bathrobes appeared in our bachelor apartments. Minimal responsibilities, minimal rewards. By the time I was twenty-seven,