Christian Reflections. C. S. Lewis

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Christian Reflections - C. S. Lewis страница 3

Christian Reflections - C. S. Lewis

Скачать книгу

several years as literary advisers to the committee whose aim was the revision of the Prayer Book Psalter. The new text, entitled The Revised Psalter, was published by SPCK in 1963.

      (11) Although two pages of the manuscript of ‘The Language of Religion’ are lost, the omission, fortunately, does not seriously affect the main argument of the paper. I have only recently discovered that Lewis intended reading it at the Twelfth Symposium of the Colston Research Society held at the University of Bristol in March 1960, but illness prevented him from attending the Symposium and the paper was published here for the first time. (12) ‘Petitionary Prayer: A Problem without an Answer’ was read to the Oxford Clerical Society on 8 December 1953 and it, too, was published for the first time in this book. (13) The numerous admirers of ‘Fernseed and Elephants’ may recall that it was originally published in this volume as ‘Modern Theology and Biblical Criticism’, and I have to admit to altering my original title as I didn’t think it did justice to this superb essay, which Lewis read at Westcott House, Cambridge, on 11 May 1959. (14) ‘The Seeing Eye’ was originally published in the American periodical, Show, Vol. iii (February 1963) under the title ‘Onward, Christian Spacemen’. Lewis so heartily disliked the title which the editors of Show gave this piece that I felt justified in re-naming it.

      While most of these essays were never prepared for publication, even those which originally appeared in periodicals were sent to the publishers in Lewis’s own hand. The result was that a good many errors slipped in, and remained, as Lewis was generally rather cavalier about proof-reading. It has fallen to me as his editor to correct such errors as I found, and, because it seemed called for, I have ventured to add footnotes where they were needed. In order to distinguish who wrote which notes, it is, I think, sufficient to point out that all the footnotes are mine except those Lewis appended to the essay on ‘Christianity and Culture’ and two others that are designated by the initials ‘C.S.L.’

      Walter Hooper

      Oxford, 24 June 1979

      When I was asked to address this society, I was at first tempted to refuse because the subject proposed to me, that of Christianity and Literature, did not seem to admit of any discussion. I knew, of course, that Christian story and sentiment were among the things on which literature could be written, and conversely, that literature was one of the ways in which Christian sentiment could be expressed and Christian story told; but there seemed nothing more to be said of Christianity in this connection than of any of the hundred and one other things that men made books about. We are familiar, no doubt, with the expression ‘Christian Art’, by which people usually mean Art that represents Biblical or hagiological scenes, and there is, in this sense, a fair amount of ‘Christian Literature’. But I question whether it has any literary qualities peculiar to itself. The rules for writing a good passion play or a good devotional lyric are simply the rules for writing tragedy or lyric in general: success in sacred literature depends on the same qualities of structure, suspense, variety, diction, and the like which secure success in secular literature. And if we enlarge the idea of Christian Literature to include not only literature on sacred themes but all that is written by Christians for Christians to read, then, I think, Christian Literature can exist only in the same sense in which Christian cookery might exist. It would be possible, and it might be edifying, to write a Christian cookery book. Such a book would exclude dishes whose preparation involves unnecessary human labour or animal suffering, and dishes excessively luxurious. That is to say, its choice of dishes would be Christian. But there could be nothing specifically Christian about the actual cooking of the dishes included. Boiling an egg is the same process whether you are a Christian or a Pagan. In the same way, literature written by Christians for Christians would have to avoid mendacity, cruelty, blasphemy, pornography, and the like, and it would aim at edification in so far as edification was proper to the kind of work in hand. But whatever it chose to do would have to be done by the means common to all literature; it could succeed or fail only by the same excellences and the same faults as all literature; and its literary success or failure would never be the same thing as its obedience or disobedience to Christian principles.

      I have been speaking so far of Christian Literature proprement dite – that is, of writing which is intended to affect us as literature, by its appeal to imagination. But in the visible arts I think we can make a distinction between sacred art, however sacred in theme, and pure iconography – between that which is intended, in the first instance, to affect the imagination and the aesthetic appetite, and that which is meant merely as the starting-point for devotion and meditation. If I were treating the visible arts I should have to work out here a full distinction of the work of art from the icon on the one hand and the toy on the other. The icon and the toy have this in common, that their value depends very little on their perfection as artefacts – a shapeless rag may give as much pleasure as the costliest doll, and two sticks tied crosswise may kindle as much devotion as the work of Leonardo.* And to make matters more complicated the very same object could often be used in all three ways. But I do not think the icon and the work of art can be so sharply distinguished in literature. I question whether the badness of a really bad hymn can ordinarily be so irrelevant to devotion as the badness of a bad devotional picture. Because the hymn uses words, its badness will, to some degree, consist in confused or erroneous thought and unworthy sentiment. But I mention this difficult question here only to say that I do not propose to treat it. If any literary works exist which have a purely iconographic value and no literary value, they are not what I am talking about. Indeed I could not, for I have not met them.

      Of Christian Literature, then, in the sense of ‘work aiming at literary value and written by Christians for Christians’, you see that I have really nothing to say and believe that nothing can be said. But I think I have something to say about what may be called the Christian approach to literature: about the principles, if you will, of Christian literary theory and criticism. For while I was thinking over the subject you gave me I made what seemed to me a discovery. It is not an easy one to put into words. The nearest I can come to it is to say that I found a disquieting contrast between the whole circle of ideas used in modern criticism and certain ideas recurrent in the New Testament. Let me say at once that it is hardly a question of logical contradiction between clearly defined concepts. It is too vague for that. It is more a repugnance of atmospheres, a discordance of notes, an incompatibility of temperaments.

      What are the key-words of modern criticism? Creative, with its opposite derivative; spontaneity, with its opposite convention; freedom, contrasted with rules. Great authors are innovators, pioneers, explorers; bad authors bunch in schools and follow models. Or again, great authors are always ‘breaking fetters’ and ‘bursting bonds’. They have personality, they ‘are themselves’. I do not know whether we often think out the implication of such language into a consistent philosophy; but we certainly have a general picture of bad work flowing from conformity and discipleship, and of good work bursting out from certain centres of explosive force – apparently self-originating force – which we call men of genius.

      Now the New Testament has nothing at all to tell us of literature. I know that there are some who like to think of Our Lord Himself as a poet and cite the parables to support their view. I admit freely that to believe in the Incarnation at all is to believe that every mode of human excellence is implicit in His historical human character: poethood, of course, included. But if all had been developed, the limitations of a single human life would have been transcended and He would not have been a man; therefore all excellencies save the spiritual remained in varying degrees implicit. If it is claimed that the poetic excellence is more developed than others – say, the intellectual – I think I deny the claim. Some of the parables do work like poetic similes; but then others work like philosophic illustrations. Thus the Unjust Judge is not emotionally or imaginatively like God: he corresponds to God as the terms in a proportion correspond, because he is to the Widow (in one highly specialized respect) as God is to man. In that parable Our Lord, if we may

Скачать книгу