The Last Shot. Hugo Hamilton
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Last Shot - Hugo Hamilton страница 7
That was the other thing about Anke. She was able to cry. She had a spiritual side to her. She could cry at will. In the car, she told me straight off that she had practised it when she was a child. She and her sister used to look in the mirror and summon up the emotion until the tears ran down. They once sat in the back of the car crying while their parents went shopping, and passers-by began to look into the car and worry about them until they burst out laughing. Her mother berated her for playing with her emotions. Never play with your sacred, involuntary faculties.
I didn’t believe that Anke could cry on the spot. Like a movie star. We had a long conversation about it as she drove the car. Then she stopped the car and started crying. Okay, it was outside Heinrich Böll’s house, but still and all, she did it. I was moved. So much so that I told her to stop crying.
It’s what she said afterwards that worried me. It sounded as though she was clocking up all her crying in advance. Advent-tears.
‘Maybe some day, I’ll have something to cry about,’ she said, laughing, as she drove on.
‘I’ll give you something to cry about,’ I said, as a joke.
I was never any good at jokes. I always listen too much to the prediction of words. We dropped the subject and drove on into the mountains.
Eventually she stopped the car at a remote forest for a picnic. She got me to open the champagne and then dealt out a line of coke on the dashboard of her mother’s car, which we snorted with a 100 DM note. Ten minutes later, she handed me her glass to hold for a minute before she opened the door of the car and stepped outside. She leaned back in and said: ‘If you can catch me, you can have me.’ Then she slapped her bottom and ran off into the trees.
I believe she let me catch her.
It burned intensely for a short while between Anke and myself. We were seen everywhere together. But then, after about two months, she took an equally sudden, but even stronger liking to Jürgen. It seemed far more durable between them right from the beginning. In fact, he seemed to settle her down quite a bit. From time to time, she did revert to me, briefly, for an afternoon, a night, a weekend at most. But she was already leaning more and more towards Jürgen. Then she moved in with him altogether. In less than a year, they decided to get married, which they did with a great carnival in August of 1984. I was left trying to work out what it was that Jürgen had and I didn’t. It was more than the moustache.
Then came the crash. Anke and I drove up to the Eifel for the last time. To what she called the consecrated forest. You can see why I was beginning to think that Jürgen was in on it as well; as though he had made a deal with her. But then I realized it was much more like one of her own plans. Anke’s farewell.
Since the crash I have been back home to Vermont, wondering if I should leave Germany to Jürgen and Anke. I really thought that in order to forget Anke, I would literally have to leave the country. We were still the best of friends, all of us, and we kept on meeting. They went on inviting me to dinner parties along with other friends. Occasionally I met them for drinks at the White Bear or the Irish Pub where Jürgen burst out one night with the news that Anke was expecting a baby. I congratulated them both and made a toast. Jürgen was already drunk. Anke was moved to tears.
During the afternoon, the people of Laun began to reclaim their town. As soon as the last of the German patrols had withdrawn back to the garrison, they gathered in the streets quietly, in small groups. Children came out to play on the square beneath the statue of the Czech martyr Johann Huss, which had ironically been allowed to stay untouched during the war.
Rumours went around about the uprising in Prague. About the imminent German capitulation. Men went up to the post office and began to throw stamps and registration forms into the street with a mixture of anger and joy. They had been given instructions by the National Committee at the U Somolu pub to repossess the institutions of the state. The officials who had been working at the post office up to then joined in, throwing documents out through the windows where they fluttered and chased each other in the street. Then the post office was closed for business.
The children who had come to watch this spectacle went back to the square to play, chasing, trying to take a scarf off each other. There were three girls and a boy; along with a dog who was trying to join in with their game. An over-friendly town dog who had always tilted his head and followed every inhabitant through the streets with equal curiosity, occasionally receiving a pat on the head from a German soldier, or the German woman in the red coat, coming from Mass. He was everybody’s friend.
The idiocy of impartiality.
The dog chased the children around the square, keeping his eyes on the scarf, inevitably tearing at one of the girls’ clothes instead of the scarf. The game was stopped and one of the older girls got cross, clouting him over the head. The girl whose dress was caught in the dog’s mouth went on giggling as though she had been caught out as part of the game. When the dog eventually let go, the children tried to chase him away, but he stayed with them, at a distance, until they began to chase each other again and forgot that he was a dog. He was one of them.
Outside the pub U Somolu, where the National Committee was still in session, still negotiating with the Germans, a crowd, mainly men, had gathered to celebrate. They wanted to add voice to victory. They were told the pub was closed. It was too early to celebrate. Jaroslav Süssmerlich came out in person to explain that, if anything, things were going badly. The latest news from Prague was that German reinforcements were regaining control of the capital. The men outside announced their readiness to join the uprising by attacking the garrison. But the garrison held Czech hostages. An attack was impossible. Süssmerlich gave his men something else to do.
The people of the town went away and began to remove the German street signs, replacing them with rough, hastily painted Czech names on wood. They had reclaimed their town. Above the town, the sky was a celebration. From time to time, sunlight broke out over the hills, over the roof-tops of Laun, lighting up the calm columns of smoke like blue angels. There were no cars in Laun. Nobody owned very much. All they owned was their place in the world.
Some of the people went into the church to give thanks to God. Others went home to listen to the radio in groups, waiting for the Russian liberation. Others cooked food, fecklessly using up ingredients they might have rationed carefully for months up to then.
Before nightfall, a young couple arrived at the door of the pub asking to speak to the leader of the National Committee. They were told to go away. But they insisted.
‘Just for one minute,’ the girl said hopefully.
When they wouldn’t go away, Süssmerlich finally agreed to speak to them. They had already received permission from their parents to marry. They had postponed the wedding for weeks, knowing it was wiser to wait for the end of the war. They had obtained permission from the priest in the town. All they needed now was permission from the National Committee. They wanted to marry the following morning.
Süssmerlich became angry.
‘Can’t you control your passions? The war is not over yet.’
But the intending couple returned some time later accompanied by the priest. The bride appealed with her eyes. The priest spoke on their behalf and explained that the couple wanted